Лет пять я пыталась выучить иероглифы. Ноль. Полный, тотальный, абсолютный ноль. Никакие техники не помогли) Я даже нужное мне слово プードル запомнила на вид и могу вычленить и нажать на него в тегах инстаграма, то есть я его визуально опознаю. Но стоит отвести взгляд от него, и я не в состоянии его записать!
В общем, мой результат в японском выглядит именно такЪ:
Click to view
А теперь вот Ёж взялся за японский. Прямо интересно, что получится)
Но японский - это такое, можно заниматься, а можно бросить и собственно это ни на что сильно не влияет. Так, занимаешься для медитации и тренировки мелкой моторики)
С английским дело обстоит хуже. Плачевно, можно сказать.
Текст могу хорошо читать (и художку, и научные статьи), писать мало-мало тоже, то есть для общения в фейсбуке хватает. Сказать что-то в случае острой необходимости простыми словами, скажем в гостинице - тоже. Но.
Что касается по сути главного навыка - понимать на слух, здесь есть что-то странное. Я "не слышу" английский, не могу различить слова. Они сливаются в сплошной гул и на этом всё. Французские слова различаю, хотя почти не учила язык. Английские - нет. Чуть лучше дело обстоит с британским английским, если говорит диктор BBC; американский после первого Хелло превращается в кашу. И нет, никакое "смотрите фильмы с субтитрами" мне не помогает. Мозг ухватывает информацию из субтитров намного быстрее, чем из речи. Без субтитров непонятно ничего. Если слушаю аудиокнигу после прочтения оной - могу понять, на каком месте нахожусь, но не полностью речь все равно(
А что это означает в современном мире? Что ты практически лишен полноценного общения и получения информации. Вот например есть масса семинаров по интересующей меня теме, но что толку, если я не понимаю речь.