Бригада "Иерихон"

Aug 30, 2013 16:37

В сети наткнулся на великолепноеВкратце... На русскоязычном израильском милитари-форуме какой-то альтернативный гражданин задал вопрос об участии израильского спецназа в штурме Белого Дома в 93-м. Ответы израильтянами давались с большим удовольствием и отличались на редкость обильной фактологией ( Read more... )

политика, евреи, юмор, россия

Leave a comment

kiska_lariska August 30 2013, 20:17:27 UTC
Спасибо, ржали с мужем наперегонки.
Переведу еще пару авторских находок.
Мосады. Мосад леНашим Мукот - это убежище для избиваемых женщин. Мосад леБитуах Леуми - НацСтрах. Мосад леГмила миСамим Кашим - центр реабилитации от тяжелых наркотиков.

КУС (-эхтэх, -омо, -раббак, -танай...) - пизда в хорошем смысле. :-)Ну, и производные ругательства по-арабски.

21 профиль - "дурка", с таким в армию не берт. Соотвественно, поставщик спецназовцев 21 профиля, Абарбанель - дурдом.

Линкор, который заякорили в Бат-Яме, хотя по инструкции доолжны в Петах-Тикве: вообще-то ПТ не приморский город.

Ну, и по мелочи, типа агентка КУбинская СИгара, "Кусит" означает симпотную тёлочку, а Спеподразделение "ЯдБеТахат" - руку в жопе.

Reply

yurakolotov August 30 2013, 20:24:56 UTC
У нас на работе, кстати, постоянно идут споры (между тремя мужиками, среди которых, увы, ни одной феминистки), является ли "кусит" оскорбительным термином, если нет, то почему, а если да, то всегда ли и в каких контекстах...

(всё лучше, чем о политике)

Reply

kiska_lariska August 30 2013, 21:21:31 UTC
Если человек норовит в "пизду" доллар засунуть или там это, звёздочку, то для него "кусит" будет ругательным. Потому как хоть и шикарная, хоть и роскошная, но пизда она пизда и есть.
Я пишу это слово без купюр :-) - и для меня оно чистый комплимент.

А о политике всё равно намного интересней!

Reply

yurakolotov August 31 2013, 03:38:43 UTC
"звёздочку"?

Reply

Звёздочку в пёздочку? kiska_lariska August 31 2013, 05:30:41 UTC
"П**да" и "пи$$да". Ну типа того.

Reply

flammberg August 30 2013, 22:08:25 UTC
Вот, что мне вспоминается по этому поводу...

В сериале "Семья Сопрано" был такой эпизод... Тонни Сопрано называет своего соседа по фамилии Кусамано - Кусом. А тот просит Тонни не использовать подобное сокращение, потому что "Кус" по-итальянски означает нечто неприличное. Что именно, разъяснено не было.

Reply

kiska_lariska August 31 2013, 05:32:21 UTC
Арабское влияние. И на них, и на нас.

Reply

status_constr September 1 2013, 13:39:38 UTC
не совсем

по-итальянски см. мой коммент ниже

хотя поди знай, может, есть этимологическая связь

Reply

status_constr September 1 2013, 13:37:56 UTC
По-итальянски есть слово cuzza = блядун

Reply


Leave a comment

Up