Feb 08, 2022 15:40
В повести Стругацких "Обитаемый остров" один из героев второго плана Аллу Зеф насвистывает уголовный романс "Я мальчик лихой, меня знает окраина...". Я решил перевести этот романс с тамошнего на русский.:)
Я мальчик лихой, меня знает окраина.
Мы с фартом в ладу, и с судьбой кореша.
Любую беду я "обую" как фраера,
Ведь чуйка моя поострее ножа.
Я мальчик лихой, и дела мои дерзкие.
О том говорю без дешевых понтов.
Ведь дерзость мою проявлял еще в детстве я
И с чертом самим был поспорить готов.
Но если мой фарт обернется насмешкою,
Я мальчик лихой, мне ль о том горевать?
Кто прожил ферзем, не преставится пешкою,
А вечному фарту, увы, не бывать...
музыка,
поэзия,
литература,
юмор