Задумался снова о колоссальной разнице в менталитете между коренными русскими крымчанами и теми, кто селился в Крыму ближе к концу советского периода. И подумалось мне, что одной из причин этого различия может быть естественным образом возникавшая в детстве привычка находиться рядом с "другими" - людьми, говорящими на совершенно непохожем яыке,
(
Read more... )
Знать и гордиться историей своих предков это нормально. Но выделять среди них "коренных" и "понаехов" никак к мультикультурности и мультиязычности не ведёт - скорее уж наоборот, ведёт к обострению бытового национализма, и далее, если власти начинают тоже устраивать аффирматив экшоны "для поддержки" какой-то национальности, к нацизму.
Reply
Это на каком языке?
Reply
На языке культурной экспроприации :)
Reply
Если вы не заметили, то я ничего не говорю о том, какая ментальность "правильней" или "лучше", а только отмечаю различия. Могу дополнить, что это отличие не порождает никакой резкой границы между "коренными" и "приехавшими позже". Особая крымская ментальтность довольно характерна для большинства выросших в Крыму, даже если их родители прибыли откуда-то уже на излете совка. Просто у потомков "коренных" она выражена сильнее.
Reply
Как ни странно, этот ваш принцип разделения на "понаехов" и "коренных" как раз и распространен был в совке, и служил одним из вариантов оправдания действовавших тогда ограничений свободы передвижения. Так что, небольшую зону "назад в СССР" вы создаёте вокруг себя всякий раз, когда начинаете излагать детали вашего мнения о применении этого принципа в Крыму :)
Это такая особенность вашей ментальности - небольшой, но стойкий отпечаток совка.
Reply
Reply
Leave a comment