Sep 15, 2013 02:08
Посмотрела художественный фильм "Сны о России" снятый по одноимённому историческому роману японского писателя Ясуси Иноуэ. Это история горстки японских рыбаков, унесенных бурей от родных берегов и оказавшихся в России. Почти 10 лет капитан Дайкокуя Кодаю и его спутники скитаются по Российской империи в надежде вернуться на родину, по-разному складываются их судьбы. Кодаю одному из немногих удаётся вернуться на родную землю.
Фильм мне очень понравился, он и взволновал и тронул, и всплакнуть хотелось, сопереживая, и улыбаться радуясь. Короче, отзывается сердце.
Кодаю, находясь в Петербурге, добивается аудиенции у императрицы Екатерины II.
Вот оно, это слово "аудиенция", которое ненадолго, но отвлекло мои мысли. А почему собственно "аудиенция", а не "уедиенция"? Ну-у, значит от слова "уединиться". По-моему очень логично.
Мой первый словарь - это мой муж.
- А почему АУдиенция, а не УЕдиенция?
- :))) Не, тут по-другому. От какого слова, по-твоему, «императрица»?
- Империя.
- А "империя"?
- Ээээ… империал?
- Та-а-ак, забудь! Проехали. У тебя же там интернет открыт, вот и посмотри.
И вот так всегда!
Гугл мне в помощь.
А УЕдиенция, тоже, по-моему, не лишена права на жизнь.
разговорчики,
кинофишки