за сферу влияния в районе палестинской деревни Аната и израильского поселения Анатот. Может где то не правильно понял расклад, сужу по материалам присланным Красным ТВ и активистской рассылкой.
http://krasnoetv.org/news/borba_za_zemli_anaty_prodolzhaetsja/2011-10-01-282 http://krasnoetv.org/load/reportazhi/linch_by_settlers_of_almon_on_palestinian_anata/5-1-0-458 Поселенцы заёбывали местных крестьян тем, что выкорчёвывали деревья, отравили колодец и прочими мелкими пакостями, в плоть до того, что мешали хозяину земель вообще там появляться. Дядька не будь дураком, позвал левых активистов поприсутствовать во время работ, надеясь, что это утихомирит пыл соседей, но человек- это такое злоебуче упорное жЫвотное, так что это только взбесило тамошнее буржуйское быдло и они решили устроить правый марш с мини-погромом. В конце свидетельство очевидца, Михаила Урицкого. Активисты же, даром они активисты что ле, пропёрлись по этой теме и гоняли к дядьке пару раз, даже мутили у него на его же земле какие то символические церемонии водружения палестинского флага. Ну, чем бы дитя не тешилось, лишь бы в армию не призывалось. Но вернёмся к нашим баранам, правым. Я до сих пор не могу понять, что им так не понравилось в том, что к палестинскому крестьянину(с израильским кстати гражданством) приехали в гости евреи израильтяне. Какой был повод идти туда составом в 50 щщей, с собаками, дубиналом и домашними мусорами(не на службе). В итоге, крестьянину пробили голову и ещё двоим пришлось навестить Адасу. Прибывшие на место мусора "почему то" не особо резво вмешивались в происходящее+арестовали троих активистов.
Никогда не думал, что мне доведется пережить погром. Я прекрасно сознаю, каковы коннотации связанные с этим понятием. Тем не менее, я затрудняюсь назвать то, что произошло в Анатот в нынешнюю пятницу, каким-либо иным словом. Впрочем, все по порядку. Мы (группа из 15 человек) прибыли в Анатот для того, чтобы навестить нашего друга - израильского араба - на принадлежащем ему земельном участке. Подчеркиваю, - данный земельный участок принадлежит ему совершенно официально. Это признано всеми израильскими инстанциями - есть постановление суда, есть также бумага из земельного управления. Так что, земля эта закреплена за ним вовсе не потому, что на ней жили его предки или потому, что это оккупированная Палестинская территория. Этот араб на протяжении нескольких лет подвергается настоящей травле со стороны поселенцев, живущих в соседнем поселении - Альмон. Они регулярно выкорчевывают деревья, которые он сажает, и старательно портят все, что находится на его участке. Они также потрудились отравить его колодец. У этого человека нет никаких политических целей. Все, что он хочет, это мирно существовать на своей земле. Итак, это был уже четвертый визит к нему, однако в предыдущие разы нас было существенно меньше. Это никоим образом не было демонстрацией. Мы сидели, пили кофе, общались, и, в какой-то момент, увидели, что на шоссе неподалеку от его участка начинают припарковываться полицейские машины. Затем стали прибывать поселенцы. Их становилось все больше и больше, - это походило на массовый митинг под усиленной охраной полиции. Хотя непонятно было, от кого именно полиция их собирается защищать. Мы тогда не могли даже предполагать, что нас ждет в ближайшее время. В какой-то момент в нашу сторону направились два поселенца. Подойдя к нам, они в ультимативной форме потребовали, чтобы мы убрались, перемежая это оскорблениями и угрозами в наш адрес. Они также потребовали спустить палестинский флаг, который поднял хозяин участка. Подчеркиваю, он сделал это на своем, официально принадлежащем ему, участке. У меня лично нет пиетета к этому флагу, и он, разумеется, как и любой другой флаг, не стоит кровопролития. Но, священное право каждого человека - поднять у себя дома любой флаг, какой ему заблагорассудится. Итак, мы ответили поселенцам, что мы приехали в гости к нашему другу и уезжать не собираемся. Мы также заявили, что у себя дома он может делать то, что хочет, и у них нет ни малейшего права что-либо ему диктовать. Они ушли, после чего мы увидели, как вверх по холму в нашем направлении поползла цепочка поселенцев. Полицейские остались ждать на шоссе. Мы вышли к ним навстречу и обнаружили, что это целая толпа, состоящая, как минимум, из 60 человек, преимущественно мужчин, и в руках у многих из них палки и камни. Отступить у нас не было возможности. С криками «предатели», «ублюдки» и т.п. они бросились на нас. Избиение происходило на глазах у полиции, которая не сочла нужным вмешаться. Первым получил ранение хозяин участка. Он рухнул на землю с кровоточащей раной на голове и потерял сознание. Поселенцы пытались добивать его уже лежащего на земле ногами. Если бы мы (нас было всего пятеро-шестеро боеспособных мужчин) не оттеснили их, он бы не выжил. Выкрикивая оскорбления, он нападали даже на женщин. Их лица были перекошены от злобы, в глазах пылала ненависть. В тот момент мне не верилось, что я уйду оттуда живым. Еще одному человеку разбили камеру и штативом ударили по голове. Мне придавили ногу огромным камнем в тот момент, когда я пытался защитить жену хозяина участка. Это трудно вообразить, но несколько здоровых мужиков совместными усилиями повалили на землю и принялись избивать одну единственную уже немолодую женщину. Вообще, никто из них не нападал поодиночке, а исключительно, сбившись в стаю. В конце концов, когда уже было пролито достаточно крови, полиция все-таки вмешалась. Полицейские оттеснили поселенцев, ведя себя по отношению к ним значительно более дружелюбно, нежели по отношению к нам. Никто из них, разумеется, не был арестован. Зато были арестованы те из нас, кто каким-то чудом остались целы. Им вменили в вину незаконную демонстрацию и нарушение порядка. Вечером группа людей из «Солидарности Шейх Джарах» собралась у ворот поселения на митинг протеста. Они также подверглись избиению. Их машины и камеры были полностью разбиты. Но о произошедшем там они расскажут сами, поскольку я, будучи не в состоянии передвигаться даже по квартире, на этом митинге присутствовать не смог.
Автор Michael Uritsky
For four years Yasin Abu Saleh el-Rifai and his wife Iman are fighting an almost doomed battle to save their land. The plot has belonged to his family, the el-Rifai family, for generations and it is his land, by inheritance. His grandfather's tomb is situated there too. The impressive structure of the tomb still stands, but the settlers have desecrated it, removing the bones from the tomb and destroyed the any remains in order to eliminate the evidence. Unfortunately for him, and for many other residents of Anata, some of them members of his family, an Israeli settlement by the name of Anatot (aka Almon) was built on their land in 1982. This settlement has grown over the years and today its fenced-off area includes hundreds of acres of private, taboo-registered Palestinian land, which the Palestinian owners cannot access.
A few words about this settlement: the settlers of Anatot are some of the worst people. It is a secular, extreme right-wing settlement of police officers and army officers, some of them retired. So the law is with them…and far away from the public eye they do what they want, a constant rampage. Sicilian Mafia in Israel of 2011. Netanyahu's personal driver is also a resident of Anatot.
El-Rifai's story is somewhat different from the story of the other Palestinian landowners. He and his wife, an Israeli citizen, formerly Jewish with a "blue" ID are allowed to enter the settlement and they are not denied access to the land. This is not the case for the other landowners, who are not Israeli citizens, and are therefore required to conduct impossible coordination procedures in order to reach their land and cultivate it.
Their 'blue' ID cards have not spared el-Rifai and his wife a great deal of agony. In recent years Anatot's settlers have been doing all they can to try to expel them from their land. The land that appears to be barren in the clip was once full of olive trees. Settlers ran over el-Rifai's wife with a mini-tractor, the two were beaten on several occasions, requiring hospitalization. Yasin was also stabbed. Their share of misery has also included the uprooting of all fruit trees on the plot, destruction of agricultural equipment, contamination of the water well by throwing carcasses and garbage into it, burning the cave which is located within the confines of the plot, constant uprooting of any newly-planted trees, threats against the two as well as physical assaults on them. Countless complaints have been submitted to the police, but nothing has been done to stop the abuse. El-Rifai and his wife have not given up, and against all odds they are trying to hold on to their land. Yasin, desperate to find some support, contact activists through the Internet a few months ago.