Осторожно - безмозглая дура!

Jun 08, 2009 14:55

...На окраине города Быков снял две комнатенки. Но госпожа Челищева отказалась разделить его одиночество, ссылаясь на то, что здоровье капитана Жохова нуждается в ее неусыпных заботах. Жохов же, целиком во власти развития будущего романа, уже не задумывался над тем, что совершает непоправимую ошибку, дозволив Клавочке поселиться с ним рядом. Он не придавал этому никакого значения, испытывая лишь благодарность к девушке. Но выражал эту благодарность словами чересчур возвышенными.
- Даже усталая, вы очаровательны, - говорил он Клавочке, слушая, как завывает над Амуром метель. - Наверное, вы будете хорошей спутницей в жизни, и я завидую тому мужчине, который станет вашим вечным рыцарем...
Это были только слова, но Клавочка пила их по капле, как пьет пчела драгоценный нектар, она замирала, наслаждаясь их легковесным, зато чудесным звучанием.
Однажды поздним вечером ее навестил штабс-капитан Быков, пригласив в городской клуб, где чиновники Николаевска обещали дать бал. Клавочка отказалась.
- Но как же я покину Сергея Леонидовича? Он так еще слаб после ранения...
Они стояли в промерзлых сенях, где на стенах были развешаны цинковые корыта и лошадиные хомуты с кнутами. Быков снял один кнут и сильно ударил им в корытное днище - тяжелый металлический звук был невыносимо тревожен.
- Я уже не спрашиваю вас, когда вы ответите на мое предложение. Кажется, я слишком доверчив, не так ли? - спросил Быков. - Понимаю и вас. Наверное, будущий роман Сергея Леонидовича гораздо интереснее того романа, в котором сюжет еще не продуман до последней точки...
Челищева зябко куталась в меховую жакетку, не желая приглашать Быкова в комнаты, где Жохов, не зная, кто там пришел, шелестел хабаровскими газетами. Клавочка, потупясь, сказала Быкову:
- Простите меня, пожалуйста. Я знаю, что вы добрый и хороший человек, но я не могу иначе...
Быков все понял. Он молча вышел. Клавочка вернулась в комнату и вся сжалась, когда с улицы долетел тугой хлопок одинокого выстрела.
- Это он... его не стало, - прошептала она. - Но разве же имела я право обманывать его и себя?
Жохов сначала ни о чем не догадался.
- Кто сейчас приходил? - спросил он девушку.
- Быков... я ему все сказала.
- Что вы сказали ему?
- Что я живу теперь иными надеждами...
Только сейчас до Жохова дошел смысл ее слов:
- А кто давал вам право надеяться на что-либо? Я знаю, что только один Валерий Павлович подавал вам надежды.
- Но я думала, что вы... всегда так любезны...
- Так я со всеми любезен, черт побери!
Клавдия Петровна растерянно бормотала:
- Разве не могла я видеть поводов к чувству...
- Никаких поводов не было! - закричал Жохов, сбрасывая с себя ворох газет и накидывая шинель на плечи. - На мои чувства вы не имели права расчитывать... это глупо!
- Но я думала, что вы... все ваши слова...
- Дура безмозглая! - бросил ей в лицо Жохов. Начиталась всякой ерунды, а теперь погубила человека...
Жохов выбежал под всплески метели. Быков был мертв. Капитан, взяв из его руки револьвер, стал салютовать на мертвым, пока в барабане не опустела обойма.
Мимо проходил гарнизонный солдат. Остановился.
- Никак пьяный, ваше благородие?
- Если бы пьяный... Помоги мне, братец, отнести его в комендатуру...
Две фигуры, солдата и офицера, шатаясь под тяжкою ношей, уходили прямо в метель, а издали было слышно, как грохочет бальная музыка в клубе, где местные дамы разыгрывают в лотерею куклу-матрешку, бутылку с шампанским и коробку с дешевой пудрой.
Жохов всю дорогу не переставал ругаться:
- Ну, разве можно быть такой идиоткой? Вот уж где куриные мозги! Недаром я всегда презирал идеалисток...

Валентин Пикуль, "Каторга"

дура совсем, читать

Previous post Next post
Up