(no subject)

Jan 24, 2015 14:44

Для барышень, которые жалуются, что им не помогают по хозяйству :)

или "не ходите девки взамуж"

Отрывок из фино-карельского эпоса "Калевала"


*в звездочках и курсивом комментарии мои*

Пусть старик хоть волком будет,
Пусть медведицей старуха,
Хоть змеею деверь будет,
Хоть занозою золовка -
Отдавай им честь такую ж,
Даже кланяйся пониже,
Чем ты кланялась родимой,
Чем ты в горнице отцовской
Пред отцом родным склонялась,
Почитала мать родную!
Припасти должна ты будешь
Мудрый ум и быстрый разум;
Там должна ты постоянно
Быть во всем благоразумной,
Зоркий глаз иметь под вечер,
Без огня работу видеть.
*интересно, надолго зорких глаз хватит?*
Острый слух иметь под утро,
Петушиный крик услышать!
Прокричал петух один раз,
Не кричал еще в другой раз -
А должна вставать молодка,
Старики пусть спят покойно.
Коль петух кричать не будет,
Не зовет хозяев птица,
Петухом пусть служит месяц,
По Медведице знай время!
Часто будешь выходить ты,
Чтоб смотреть на месяц ясный,
По Медведице знать время,
Принимать от звезд советы!
Коль Медведица так прямо
Головою к югу станет,
А хвостом своим на север -
Значит, время подниматься
*немного занимательно астрономии*
С ложа мужа молодого,
Из объятий новой жизни
И искать огня средь пепла,
Искру малую в коробке
И раздуть огонь в поленьях,
Но чтоб он не шел далеко.
Коль огня не будет в пепле,
Не найдешь в коробке искры,
Растолкай тогда ты мужа,
Разбуди тогда красавца:
«Дай огня, супруг мой милый,
*не спи, зараза, мне грустно!*
Дай мне, ягодка, хоть искру!»
Как кусок кремня получишь,
Вместе с ним немного труту -
Выбивай огонь поспешно,
Ты воткни в скобу лучинку
И пойди дорогой к хлеву,
Чтобы там кормить скотину!
Замычит свекрови телка
И заржет там лошадь свекра,
Ждет там деверя корова,
И теленок ждет золовки,
Чтоб скорее дали сена,
Чтобы клевер был наложен.
Ты пройди в загон, нагнувшись,
Наклонясь, во двор к скотине,
Накорми коров с любовью,
А стада овец с уменьем!
Брось соломы ты коровам,
Ты подай телятам пойла,
Нежных стеблей жеребятам,
Сена мягкого ягнятам!
На свиней не натыкайся,
*это как же? С такого недосыпа?*
Не толкай ты поросенка,
А поставь кормушку свиньям,
Дай корыто поросятам!
Отдыхать не вздумай в хлеве,
Не засни ты там в загоне!
*ага. См. выше про недосып*
Ты прошла загоном скотным
И скотину осмотрела -
Так спеши скорей оттуда,
Мчись скорей метелью к дому!
Там заплакал уж ребенок,
Уж кричит он на постели,
Говорить не может, бедный,
Он не скажет, бессловесный,
Есть ли хочет он, озяб ли,
Иль еще что приключилось,
Как остался без родимой,
Речи матери не слышал.
Ты когда войдешь в покои, -
Ты войдешь сама-четверта:
На руке ведро с водою,
А под мышкой свежий веник,
А во рту твоем лучинка -
Вот и выйдет вас четыре!
* а вместо сердца - пламенный мотор*
Подмети ты доски пола,
С пола сор смети почище;
Воду выльешь - вылей на пол,
Не на голову ребенка!
*самое сложное - отказать себе в этом удовольствии*
На полу дитя увидишь,
Пусть оно дитя золовки:
Посади его на лавку,
Вытри глазки, гладь головку,
Дай кусочек хлебца в руки,
Да намажь на хлебец масла!
Не найдешь ты в доме хлебца,
Дай ему хоть щепку в руки!
*что ты было про вылить воду на голову?*
Ты столы захочешь вымыть
Попоздней, в конце недели -
Мой и сверху, мой и сбоку,
Не забудь и ножки вымыть!
Ты облей скамьи водою,
Обмети, как нужно, стены,
По порядку все скамейки
И в длину все стены дома!
Что на стол насело пыли,
Что насело по окошкам,
Ты смети крылом прилежно,
Вытри тряпочкой с водою,
Чтобы пыль не разошлася,
К потолку б не поднялася!
С потолка смети ты сажу,
Печку также ты почисти,
И почисти столб у печки,
Также о шестке подумай,
На жилье чтоб дом похож был,
Чтоб сочли его жилищем.
*немного из правил генеральной уборки и санитарии*
Слушай, дева, что скажу я,
Что скажу и что промолвлю!
Не ходи без сарафана,
Не броди ты без сорочки,
Не ходи и без платочка,
Не ходи без башмаков ты!
*а теперь о моде*
Неприятно это мужу,
Заворчит тогда твой милый!
Охраняй с большим стараньем
На дворе своем рябины!
Хороши они, рябины,
Хороши у них и ветки,
Хороша на ветках зелень,
А плоды еще получше,
Через них узнает дева,
Беззащитная узнает,
Как живет она - по вкусу ль,
По желанию ль супруга.
Ты, как мышь, ушами слушай,
Ты, как заяц, бегай быстро!
Наклоняй затылок юный,
Молодой сгибайся шеей,
Как растущий можжевельник,
Как черемухи верхушка!
Будь внимательна повсюду
И всегда остерегайся,
Чтоб нигде ты не упала,
Не свалилась бы у печки,
Не запуталась бы в платье,
На постель бы не наткнулась!
*после генеральной уборки и недосыпа*
Вот вернется с пашни деверь,
А золовка - из овина,
Подойдет супруг с работы,
От сохи придет твой милый:
Принеси с водою ковшик,
Принеси и полотенце,
Наклонись к земле пониже,
Молви ласковое слово!
А свекровь в избу вернется,
Принесет с мукою короб:
Ты беги на двор, навстречу,
Поклонись еще пониже
И возьми из рук старухи,
Отнеси муку в покои!
Если ж ты сама не знаешь
И сама не понимаешь,
За какое дело взяться
И какую взять работу,
*это когда ты уж совсем от безделья устала*
То спроси ты у старухи:
«Ах, свекровушка родная!
Мне за что теперь приняться
И какую взять работу?»
И свекровь тебе ответит,
Так тебе старуха скажет:
«Вот за что тебе приняться
И какую взять работу:
Ты толки, мели прилежно,
270 Приведи в движенье жернов, -
Принеси водицы свежей,
Замеси покруче тесто,
Принеси поленьев в печку,
Чтобы печка понагрелась.
Испеки потом ты хлебы,
Испеки пирог потолще,
Для еды посуду вымой,
Для питья сосуды вытри».
Услыхавши от свекрови,
От старухи про работу,
Ты возьми зерно с каменьев
И в чулан молоть отправься!
И когда туда войдешь ты,
Чтоб молоть одной в чулане,
Ты не пой, не веселися,
Во всю глотку не кричи там:
Пусть поет у камня ручка,
Пусть шумят у камня дыры!
Не пыхти при этом сильно,
Не вздыхай, пока ты мелешь,
Чтобы свекор не помыслил
И свекровь не стала думать,
Что ты стонешь от досады,
Что вздыхаешь ты от злости!
*главное: не пыхти!*
Ты потом муку просеешь,
Принесешь домой на крышке
И пеки там хлеб с весельем,
Замеси с большой заботой,
Чтоб сухой муки комочков
В этом тесте не осталось!
Коль ушат стоит где косо,
На плечо ушат возьми ты
И возьми черпалку в руки,
Почерпни воды черпалкой,
Понеси ушат красиво,
Принеси на коромысле!
*осанка, дорогуша, осанка!*
Ты беги назад, как ветер,
Как весною дуновенье,
У воды не засидися,
У ключа не задержися,
Чтобы свекор не помыслил
И свекровь не стала думать,
Что на личико ты смотришь
И любуешься собою,
Своей свежестью в водице,
Красотой своей в колодце!
*понимаешь, да, какая там "красота" после всего? В обморок немудрено навернуться от собственной внешности*
К дровяной пойдешь ты куче,
Чтобы там набрать поленьев, -
Ты бери, не выбирая,
И осиною не брезгай!
Захвати поленья тихо,
Не наделай много шуму,
Чтобы свекор не помыслил
И свекровь не стала думать,
Что бросаешь ты со злости,
Что шумишь ты от досады!
И когда в амбар пойдешь ты,
Принеси муки оттуда,
Ты не отдыхай в амбаре,
Не пробудь в дороге долго,
Чтобы свекор не помыслил
И свекровь не стала думать,
Что мукой ты оделяешь
И даришь в деревне женщин.
Как пойдешь ты мыть посуду,
Мой не как-нибудь, а чисто,
Вымой ручки у горшочков,
Вымой краешки у чашек!
Моешь чашки - мой их сбоку,
Моешь ложки - мой их ручки!
Береги ты эти ложки,
Стереги горшочки эти,
Чтоб собака не стащила,
Кошка их не унесла бы,
Птица не расколотила
И не взяли б с места дети!
Ведь детей в деревне много,
Много маленьких головок,
Что возьмут твои горшочки,
Унесут с собою ложки.
*это вам не загрузить- разгрузить посудомойку*
Подойдет помыться время,
Воду, веник притащи ты,
Веник выпарь в кипяточке,
Как не будет в бане дыма;
Долго там не оставайся,
Не засиживайся в бане,
Чтобы свекор не помыслил
И свекровь не стала думать,
Что ты в бане разлеглася,
Развалилася на полке!
И как в горницу вернешься,
Пригласи ты свекра в баню:
«Ах ты, свекор мой любезный!
Уж вода готова в бане,
Уж и веники готовы,
Чисто выметены полки;
Ты пойди, попарься вдоволь,
Обливайся, сколько хочешь!
Я сама прибавлю жару,
Там под полками я стану!»
*спинку помыть?*
А как прясть настанет время,
Время для тканья настанет -
Не ищи в деревне пальцев,
За ручьем себе искусства,
По дворам себе советов,
У чужих себе ты берда!
А сама пряди ты нитки,
Пряжу собственной рукою,
Шерсть закручивай слабее,
А льняные нитки круче!
Их мотай в клубок покрепче,
Намотай их на воробы,
А с вороб навей на вьюшки,
На навой навей основу!
Ударяй покрепче бердом,
*зарядку, лентяйка, не сделала же*
Ты станком скорее двигай,
На кафтан натки ты сукон,
Шерстяных наделай платьев
Из одних охлопков шерсти
От ягнят прозимовавших,
Из волос овечки летней,
Из бараньей мягкой шерсти!
Ты послушай хорошенько,
Слушай, что тебе скажу я!
Ты вари ячмень для пива,
Сладкий солод для напитка,
Ты бери ячмень хороший,
Но сожги лишь полполена!
Солод сладкий ты попробуй,
Сок ячменный ты отведай,
Не мешай тот солод сечкой
И лопаткой не ворочай:
Ты мешай его руками,
Поворачивай ладонью!
*самогонный аппарат тебе в помощь*
И ходи почаще в баню,
Чтоб затвора не испортить,
Чтобы кошка там не села,
Кот на солоде не спал бы.
Волка ты не опасайся,
Зверя дикого лесного,
В час, когда идешь ты в баню,
Если даже будет полночь!
Коли кто придет к вам в гости,
Будь приветлива ты с гостем!
Дом хороший запасает
Много разного для гостя,
Мяса лишние кусочки,
Пирожков хороших много.
Пригласи садиться гостя,
Говори с ним дружелюбно:
Угощай его словами,
Стол покуда не поспеет!
*остается только понять, как одновременно его кормить и разговаривать дружелюбно?*
А пойдет назад из дома
И совсем уже простится,
Провожать нейди ты гостя,
Дальше двери не ходи с ним,
Чтоб твой муж не рассердился,
Не разгневался б любезный!
Коль придет тебе желанье
Как-нибудь пойти в деревню,
Не ходи без позволенья,
Не спросясь нейди ты в гости!
И пока в деревне будешь,
Речи умные веди ты;
И свой дом там не кори ты,
Не брани своей свекрови!
Там тебя невестки спросят
Или женщины другие:
Что, свекровь дает ли масла,
Как давала мать родная?
Ты не смей сказать так прямо:
«Нет! мне масла не бывает».
А скажи, что постоянно
Ложку масла получаешь,
Хоть бы ела раз лишь летом
Из запасов прошлогодних!
*лучше, конечно, прикинься немой*
Слушай дальше хорошенько,
Что еще тебе скажу я!
Ты вот из дому уходишь,
Ты идешь в семью чужую,
Мать родную не забудь ты,
Огорчать ее не вздумай!
...

для желающих еще, здесь

прекрасное

Previous post Next post
Up