gorky.media: В конце января 2021 года американский лексикограф Джесси Шейдлоуэр запустил онлайн-проект под названием «Исторический словарь научной фантастики», в настоящее время насчитывающий около 1800 статей, часть из которых объединена в тематические рубрики. Об этом сообщает The New York Times, новый словарь доступен по
этой ссылке.
Каждая статья в словаре не только дает определение заглавной единице, но и приводит исторические примеры ее употребления, прослеживая их вплоть до самого раннего. Это, в частности, позволяет понять, как именно сложилось современное значение того или иного слова или выражения. Подобный принцип, например, положен в основу самого крупного и полного словаря английского языка - «Большого оксфордского словаря» (Oxford English Dictionary,
OED), редактором которого Джесси Шейдлоуэр (Jesse Sheidlower) работал в 1999-2013 гг.
Шейдлоуэру, в частности, уже удалось установить, что около 400 единиц его словаря имеют более раннее происхождение, чем считалось ранее. К их числу относятся такие выражения, как «сверхсветовая скорость» (warp speed), «лунная база» (moon base) и «дальний космос» (deep space). Первое из них, известное по популярному телесериалу «Звездный путь» («Star Trek»), впервые появилось в рассказе Ф.Б. Холдена «Вечеринка под парусом», вышедшем в
[ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ...]