U2 by U2 episodes: #3

Oct 29, 2010 13:14

It's been almost a year since I translated the second episode, by I decided to come back to my U2 by U2 episodes.

From the chapter: "1980-1981 Into the Heart"


PAUL: We did our first dates in Germany, which in those days was a divided country, with Berlin an isolated outpost of the West. To get to Berlin you had to drive through the corridor, which was a sort of wired-off motorway through East Germany. The very next night we were playing Munich, so we drove through the night to get there and the border came up and next thing we knew there were dogs and guns and searchlights and shouting. The band were in sleeping bags behind the bulkhead and the East German guards thought we were smuggling people out of the country. It was a very nasty altercation.

BONO: Our sleeping bags were wet from the condensation, because it was freezing outside and it was wet inside. We were sleeping. There was all this noise and shouting, 'Open the back of the van! Open the back!' Paul was trying to explain to them in English and they were poking rifles around, 'What are you smuggling? Open the van!' And they opened the back of the van and there's a rock band asleep. The officers made us get out, which we were not happy about. I remember just looking at these border guards and realizing they were the same age as us, but with short cropped hair - it's all in the song 'Stranger In a Strange Land'. That was really a song about our own alienation. We were a rock band but we weren't living like a rock band. We were fish out of water.

Прошел почти год с того момента, как я перевела второй эпизод, но я решила продолжать.

Из главы: "1980-1981 Into the Heart"


ПОЛ: Наши первые европейские концерты проходили в Германии, которая в то время была разделенной страной, Берлин был изолирован от Запада. Чтобы попасть в Берлин приходилось проезжать сквозь коридор, который был проложен через Восточную Германию. На следующий день мы должны были выступать в Мюнхене, поэтому мы поехали ночью, чтобы попасть туда вовремя. Подъехав к границе, мы встретились лицом к лицу с собаками, направленными на нас пистолетами, фонариками и кричащими офицерами. Группа была в спальных мешках в задней части машины, и стражи Восточной Германии подумали, что мы незаконно вывозим людей из страны. Случилась очень неприятная размолвка.

БОНО: Наши спальные мешки были влажными из-за конденсата, потому что было очень холодно снаружи и влажно внутри. Мы спали. Снаружи был весь этот шум и крики: «Откройте багажник фургона! Открывайте багажник!». Пол пытался объяснить им по-английски, но они размахивали винтовками, продолжая кричать: «Кого вы вывозите? Открывайте фургон!». И они сами открыли фургон, в котором спала рок-группа. Офицеры заставили нас выйти из фургона, приятного в этом было мало. Я помню как я смотрел на этих пограничников и думал о том, что они такого же возраста как и мы, только у них подстриженные волосы - все это я написал в песне 'Stranger In a Strange Land' (Странник в странной стране). Это была песня о нашей отчуждённости. Мы были рок-группой, но мы не жили как рок-группа. Мы были не в своей тарелке.

u2 by u2 episodes, u2 by u2, мои переводы, u2

Previous post Next post
Up