Дэниел Киз - "Цветы для Элджернона"

Apr 23, 2014 11:52

Человек, обладающий разумом, но лишенный способности любить и быть любимым, обречен на интеллектуальную и моральную катастрофу, а может быть, и на тяжелое психическое заболевание.


Эта книга вывернет вашу душу наизнанку, выжмет её без остатка и только потом вернет в прежнее состояние. Очень эмоциональное и глубокое произведение во время чтения которого забываешь дышать. Ты просто задерживаешь дыхание и ныряешь в этот мир. В мир, где Чарли твой друг. Да-да, Чарли моментально становится другом. После пары страниц ты уже в этом не сомневаешься. Добрая душа, открытая всему миру, с верой в человечество, так отчаянно пытающийся всем понравится и обрести много-много друзей. Он безобиден и грустно видеть как другие издеваются над ним. Хочется закричать: "Чарли, разве ты не понимаешь? Ты для них всего-лишь посмешище!". А потом Чарли понимает... И на него обрушивается вся тяжесть этого мира. Люди не такие, какими кажутся, они не такие умные, не такие веселые, а друзей на самом деле и не было. Ты как читатель чувствуешь всю ту боль, что испытывает Чарли. Твой друг Чарли, который совсем недавно вызывал у тебя щемящую жалость, но она не сравнится с теми чувствами, которые вызывает его состояние сейчас. И ты проходишь вместе с ним весь путь до самого конца, как бы тяжело это не было, добавляя и свои цветы для Элджернона.

Книга гениальная, не зря она занимает высокие строчки во всех топах. Пока это лучшее, что я прочитала больше, чем за год. В свой список для чтения я добавила ее после того, как Вербер назвал свои самые любимые 4 книги, которые вдохновили его стать писателем. "Цветы для Элджернона" была одной из них. До этого я конечно же слышала об этой книге, но после рекомендации от любимого писателя не могла не прочитать её. И да, я рыдала над книгой, не могла сдержаться ни в метро, ни в автобусе. Иногда даже мысли о Чарли вызывали у меня слезы. Сильно, очень сильно.

Читая книгу я еще заметила некие отголоски с фильмом "Пробуждение", который я очень люблю и неоднократно смотрела (и каждый раз ревела). Та же идея, что внутри каждого человека, который так не похож на вас живет личность, которая всё понимает и сознает, только не может выразить это словами.

И конечно не могу не отметить гениального переводчика. В послесловии о нем написали:
Теперь у советского читателя есть возможность познакомиться с этим замечательным романом. Переводчик романа Сергей Шаров, к сожалению, не дожил до появления этой книги. Он умер летом 1988 года в возрасте всего 35 лет. «Цветы для Элджернона» - его первая публикация, но, очевидно, не последняя: переводчиком он был, без сомнения, одаренным, эрудированным, тонко чувствующим и искренне увлеченным работой. Фантастику Сергей переводил просто из любви к этому жанру, бескорыстно, что называется, в стол - не так уж много ее до недавнего времени публиковали, - хотя, разумеется, мечтал увидеть свои переводы напечатанными, поделиться с читателем найденным чудом. И вот перед вами его работа, книга, которая едва ли оставит кого-то равнодушным, а значит, надолго останется в памяти - о чем еще может мечтать переводчик?



Жизнь и работа - лучше этого человек не может иметь ничего.

Разум вбил клин между мной и всеми, кого я знал и любил, выгнал меня из дома.

Раньше меня презирали за невежество и тупость, теперь ненавидят за ум и знания. Господи, да чего же им нужно от меня?

Ничто в нас не исчезает без следа.

Стоит ли прошлое того, чтобы знать его?

Что бы ни случилось со мной я проживу тысячу нормальных жизней лишь тем, что смогу дать другим, еще не родившимся. Этого хватит.

Вселенная расширяется - каждая частичка удаляется от другой, швыряя нас в темное и полное одиночества пространство, отрывая нас: ребенка от матери, друга - от друга, направляя каждого по собственной тропе к единственной цели - смерти в одиночестве. Любовь - противовес этому ужасу, любовь - акт единения и сохранения.

Каждый из них нашел смысл жизни в том, чтобы отдать часть ее обделенным жизнью.

Немур совершает ту же ошибку, что и люди, потешающиеся над слаборазвитым человеком, не понимая при этом, что он испытывает те же самые чувства, что и они. Он и не догадывается, что задолго до встречи с ним я уже был личностью.

Я открыл, как человек может начать презирать самого себя. Это происходит, когда он сознает, что поступает неправильно, но не может остановиться.

А может быть, я уже свободен? Может, страх и тошнота уже не море, в котором тонут, а всего лишь лужа, криво отражающая прошлое? Я свободен?

Познание самого себя включает не только прошлое, но и будущее, не только те места, где я был, но и те, где буду. Я не только некто, но и способ существования этого некто - один из многих способов, и мне необходимо не только знание той дороги, по которой я иду, но и всех возможных дорог.

Почему все врут? Ни один из тех, кого я знаю, не выдержал проверки временем.

Думать об этом тяжело, но то, что мы обрели, - это больше того, чем большинство человечества владеет за всю свою жизнь.

Пользуйся словом только до тех пор, пока никто не понимает его значения. «Исключение» можно отнести к обоим концам умственного спектра, так что я всю жизнь был «исключением».

книги, цитаты

Previous post Next post
Up