Агрессивная политика России расколола русскоязычных в Финляндии - Хельсингин Саномат

Feb 15, 2022 11:52


Русскоязычные ученики Школы Восточной Финляндии в Лаппеенранте смотрят новости о том, как Россия готовится к войне. Однако картина меняется, стоит только позвонить бабушке в Санкт-Петербург.



Фото: Kalle Koponen / HS

Helsingin Sanomat, 15.02.2022. Anna-Sofia Berner

В восьмом классе идёт урок истории о войне в Европе, но вдруг девочки на задней парте начинают радоваться: финн Ииво Нисканен взял олимпийское золото, оставив россиянина Александра Большунова далеко позади.

Учитель быстро возвращает учеников к теме урока.

- Почему Германия оказалась плохо готова к высадке союзников в Нормандии?

Поднимается множество рук.



- Много месяцев немцев дезинформировали о времени и месте высадки, - отвечает один из учеников.

- Правильно, то есть разведывательная информация была ошибочной.

В Европе война, подготовка к нападению и разведка снова переместились из учебников истории в повседневность. США, опираясь на данные разведки, сообщают о том, что Россия готова вторгнуться на Украину уже в ближайшие дни.

Для русскоязычных учеников школы темы европейской истории, международных отношении и России каждодневно переплетаются.



Николи Блажуте и Анфиса Бойко - ученицы Школы Восточной Финляндии в Лаппеннранте. Родители Блажуте обсуждают российскую политику, но дочку она не интересует. Фото: Kalle Koponen / HS

Отец 17-летней Николи Блажуте литовец, а мать - русская из Эстонии. Дома родители следят за новостями на русском и финском и обсуждают их.

- Но я их не слушаю, - говорит Блажуте.

Её отец постоянно твердит о том, как здорово, что Литва входит в НАТО.

Русскоязычные в Финляндии, которых 84 000, составляют самую большую группу иностранцев, но в публичном пространстве они не сильно заметны по сравнению с тем, как много в Финляндии говорят о России.

Отчасти это связано с тем, что русские финны не представляют собой единую общность. Сложно говорить о том, что их что-либо объединяет. Так считает профессор Ольга Давыдова-Менге из Университета Восточной Финляндии.

Другая причина заключается в том, что российская внешняя политика сильно расколола русскоязычных в Финляндии. Этот раскол начался после захвата Крыма в 2014, который определил линию раздела в этом конфликте.

- Об этом говорили везде, это приводило к ссорам в семьях и между друзьями. Многие отношения испортились.

Напряжённость последнего времени не повлияла на этот изначальный конфликт, с которым русские финны живут уже несколько лет. Многие избрали ту же стратегию, что и те американцы, которых поссорили разногласия по поводу Дональда Трампа: лучше молчать об этом и разговаривать на другие темы.

- Неважно, какое у тебя мнение. Никто тебя не слушает, каждый талдычит своё. Всё впустую, - говорит врач с русскими корнями из Лаппеенранты, который встаёт из-за стола, если разговор с русскоязычными коллегами заходит об Украине.

По этой же причине он не хочет, чтобы в этой статье фигурировало его имя. Многие другие вообще отказываются от интервью.

- Тем, на которые предпочитают не говорить, постоянно становится всё больше, поскольку конфликт ширится, - говорит Давыдова-Менге.

Тем не менее, у врача из Лаппеннранты - твёрдое мнение на тему российской агрессии. Настолько твёрдое, что после аннексии Крыма он отказался от российского гражданства.



Школа Восточной Финляндии в Лаппеенранте - двуязычная, здесь говорят по-фински и по-русски. Фото: Kalle Koponen / HS

18-летняя ученица Анфиса Бойко подписалась на новости Илта-Саномат. В последнее время у неё такое чувство, что каждая вторая новость касается России.

- В заголовках пишут, что наверняка будет война, всё ужасно, готовьтесь.

Но когда Бойко разговаривает со своей бабушкой, живущей в Санкт-Петербурге, тема Украины и войны не звучит. Бойко считает, что эти темы не касаются обычных людей: если бы бабушка была обеспокоена, она бы заговорила об этом.

Противоречие между Россией из новостей и Россией, о которой говорят живущие там родственники, ощущают многие финские русские.

15-летняя Ксения Цейтлин не следит за новостями, но в школе их смотрят на уроках обществознания. От новостей о России у неё возникает странное ощущение.

- Финские новости выглядят очень пугающе. Говорят о том, что очень скоро может произойти что угодно.

Но когда она общается с живущими в России родственниками и друзьями, у неё не возникает впечатления, что там готовятся к войне.



Девятиклассницы Ксения Цейтлин и Клаудиа Мадрид не всегда узнают ту Россию, которая фигурирует в заголовках финских новостей. Фото: Kalle Koponen / HS

Молодёжь видит противоречия и в социальных сетях. Дочь русской матери и отца-испанца, 15-летняя Клаудиа Мадрид смотрит в тик-токе и инстаграме видео о жизни украинцев и мемы об угрозе войны. Мемы зачастую смешные, но Мадрид не знает, стоит ли над ними смеяться.

- Разве это нормально? В мемах эта большая проблема не выглядит такой серьёзной, но так ли это?

В школе всё это обсуждают мало, ученики друг с другом на эту тему не говорят вовсе.

5% жителей Лаппеенранты - русскоязычные, есть русские ученики и в других школах, помимо Школы Восточной Финляндии.

Учительница истории и обществознания из лицея Кимпинена Тайна Сипиляйнен-Вейкканен так или иначе каждый день говорит на своих уроках о России. Иногда она задумывается: стоит ли упоминать Россию только в тревожном ключе, однако, с другой стороны, её предмет подразумевает разговор о правах человека, свободе слова и демократии, и от этого не отступиться.

Поскольку в лицее учатся дети русских родителей, Сипиляйнен-Вейкканен особое внимание уделяет тому, чтобы не отождествлять русских и российские власти.

- Я пытаюсь быть аккуратной, говоря о путинской власти.

Впрочем, на уроках происхождение учеников никак себя не проявляет, да и не должно проявлять.

- Я же ничего не знаю о том, откуда родом другие ученики.

Многие финские русские вообще не следят за новостями - но не преподавательница экономики из Оулу Екатерина Мюллер. Она следит и за финскими, и за российскими, и за европейскими медиа.

- У меня это как настройка по умолчанию: если какая-то тема касается России, я должна иметь об этом собственное мнение, - говорит Мюллер.

40-летняя Мюллер переехала в Финляндию ещё ребёнком 30 лет назад и пришла к тому, что нужно иметь свою позицию на случай кризисной или конфликтной ситуации.

- Это внутреннее ощущение, пусть даже никто и не ждёт, что я выскажу своё мнение.

У финских русских вызывает некоторую тревогу то, как ситуация в политике безопасности может на них повлиять, - отмечает Давыдова-Менге. После захвата Крыма об обладателях двойного гражданства стали больше говорить как об угрозе безопасности.

- Говорится о том, что хоть у нас и есть гражданство Финляндии, на нас всё равно смотрят с подозрением и в каком-то смысле как на граждан второго сорта.

К тому же, русскоязычных финнов могут в любой момент связать с Россией, совершенно для них неожиданно.

- Россия, Россия, Россия… Она постоянно присутствует в нашей жизни, как бы мы не стремились от этого избавиться.

У Екатерины двое сыновей, которым она не стала делать российское гражданство. На это решение повлиял подсознательный страх перед непредсказуемостью России. А что если сыновья окажутся в российской армии?

- Власть и произвол - очень опасное сочетание.

Впрочем, военная обязанность в Финляндии тоже заставляет задуматься. В будущем мальчикам предстоит принимать решение.

- Если в Финляндии вспыхнет война, это будет война против России. Это значит - идти yбивaть своих братьев?

По её мнению, это абсурдно. После окончания холодной войны люди привыкли перемещаться через границы, и Мюллер хорошо знает многих украинцев, финнов и россиян.

- Обычные люди нигде не хотят войны.

Читайте также:

Президент Ниинистё: «Не утратили ли мы способность осознавать угрозу?»

Новый «ангел» российской пропаганды пожаловалась на премьера Финляндии - Илта-Саномат

интервью, двойное гражданство, мнение, русские, русские в финляндии, сми, русские за рубежом, финны

Previous post Next post
Up