Июльское междурядье

Jul 15, 2012 06:36


В жаркий летний день путешествие начинающего агрария напоминает со стороны бег муравья по пересечённой местности: там полить, тут замульчировать, здесь досадить рассаду, попутно удалить нахальное стадо сорняков. Не забыть поменять воду саженцам. И это вполне можно назвать комфортом, потому что нету живности, требующей еды: а у соседей во дворах такая голосистая живность водится, и она достойна отдельного абзаца. Но не здесь. А мы покамест -- с лейками и ведёрками, с лопатами и вилами, с тяпками и грабельками. Руки-ноги заняты делом -- голова свободна. И знакомые по звучанию слова среди стрекотания кузнечиков и пения разномастных птичек вдруг приобретают совершенно иное значение. У слов появляется другой вкус...


Игра в слова -- это всегда занимательно. Например, если тебя во время обрывания ягод шелковицы искусали муравьи, то это вполне можно назвати формикотерапией. А почему нет? Есть же и гирудотерапия, и апитерапия. Или вот -- "садист". Кто такой? А это тот, кто закладывает новый сад. А "досада" -- это может и не быть существительным, а вполне способно превратиться в глагол, обозначающий процесс подсаживания в грядки рассады. Соответствeнно -- "досадить" -- это вовсе не обидеть кого-то, а просто завершить процесс заполнения грядок. Поэтому "косоруким" называется аграрий с косой в руках. "Серпастая" -- это подруга молодого агрария с серпом в руках. "Бабочка-капустница" -- это особь женского рода, ухаживающая за капустой, пытаясь наследовать Диоклетиана. А слово "усадьба" в конце длинного июльского дня хочется написать раздельно с двумя "у" вначале: "у-у-садьба" -- чтобы было понятно, как непросто здесь всё посадить и посеять, чтобы оно выросло и порадовало. И прокормило. Да. Потому что без "кормила" в нашей непростой жизни -- никуда :)

ирония

Previous post Next post
Up