Vice versa

Mar 20, 2009 20:53

Прочитал интересную статью об изменениях, которые претерпевал русский язык на протяжении своей истории. Вот занимательный факт из совсем недавнего прошлого о том, как все может переворачиваться с ног на голову.
Сейчас смягчение "г" на украинский манер считается отклоненем от нормы, воспринимается как деревенский говор. Но еще в начале 19-го века все обстояло совершенно наоборот: в  литературной речи  требовалось использовать именно смягченное "г", в подтверждение чему можно привести цитаты из стихотворений того времени, где "г" рифмуется с "х".

Вот, например, у Ломоносова:

"В полях кровавых Марс страшился,
 Свой меч в Петровых зря руках,
 И с трепетом Нептун чудился,
 Взирая на российский флаг."

Или у Державина:

"Я князь - коль мой сияет дух;
 Владелец - коль страстьми владею;
 Болярин - коль за всех болею,
 Царю, закону, церкви друг."

Похожая история произошла также "оканьем" и "аканьем".

русский язык

Previous post Next post
Up