Feb 26, 2018 20:03
В каждой более-менее крупной организации есть свой язык.
И я сейчас не про специфические термины, присущие каждой отрасли. Я про то, как люди коммуницируют друг с другом, когда что-то хотят попросить, о чём-то рассказать, как пишут презентации и проекты.
Придя в ту компанию, где я работаю сейчас, я к этому языку привыкала месяца два. Моё сознание, прямо скажем, охуевало от некоторых словосочетаний и глаголов. "Лидировать проект" - наверное, было первым. Хотя если подумать - а почему бы и нет. Словообразование нынче весьма вольное, правила подстёрлись, а обилие иностранных терминов только усугубляет.
Но вот это вот лидирование проектов... ну не знаю, это как-то противоестественно всё равно.
А в предыдущей было хитом "Прошу уточнить". Им начинался каждый практически запрос в смежные отделы. Иногда доходило до маразма: по одному и тому же вопросу сообщение могло пересылаться в несколько отделов, и каждый запрос начинался с "прошу уточнить".
А ещё раньше был один крупный американский банк. И там просто все слова, которые только было можно, старались заменить на что-то англосодержащее. Аппрувы вместо согласований и вот это всё.
Это я к чему. Если ты хочешь добиться успеха в организации - этим специфическим языком нужно овладеть в совершенстве. Говорить на нём, думать на нём. Один из важных критериев успеха, так сказать.