Моя любимая французская комедька из новейших. Наверняка ее уже все смотрели, но если кто пропустил, я очень рекомендую - очень забавно и легко. Гендерной тематики нет, все очень традиционно, но хотя бы не тянет блевать.
Гениальная озвучка и перевод - бОльшая часть юмора построена на том, что на севере, в регионе Nord Pas de Calais говорят на другом языке - на пикардийском. Он очень близок к французскому и постепенно из отдельного языка превращается в диалект французского языка (это не письменный язык, носителей его все меньше, преподавать его не преподают).
Вот о пикардийском языке - кому интересно:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA Словом, южане понимают его с трудом, а если сюда добавить еще стереотипы о том, что на севере ужас-ужас, страшный холод, вечный дождь, грубые необразованные люди - шахтеры (ну, если учесть, что первый университет в Па-Де-Кале открыли в 1992 году - "когда-когда?" - спросила Марина - "В 1892?" - то можно понять, откуда ноги растут у стереотипа), то нежелание южан ехать работать на север вполне понятно.
Озвучка гениальная - мне дико понравился этот придуманный "язык" даже в русском, представляю, как тащатся французы (Молодец Дени Бун, однако, продвигает родной язык, на самом деле!).
Юмор очень французский, мне многое понравилось. Интересно - видно, насколько французы ксенофобны, на самом деле, если они так относятся к другим французам же. Представляете, что они думают о прочих народах?:)
- А что это за мясо вы едите?
- Да что поймаем, то и едим.
- Мой сын очень слабоволен, таскается за вами в кафе, а ведь он должен экономить денежку, не тратить ее на всякую срань!
- Когда приедете - позвоните нам, дайте два гудочка.
Видно, что южным французам экономность северных фламандцев и голландцев и своих "шти" кажется смешной:))
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C