Сначала прочитала сама, потом дала почитать старшим детям. Книга удостоенна главной литературной премии Израиля, ну и в ФЛ попалась как рекомендация - этого было достаточно, чтобы заказать в Лабиринте. (Да, Кристи, теперь не знаю, встретимся ли мы в твоем книжном магазине - такое это увлекательное занятие - заказывать книжки на дом)). Хотя там написано 18+, я так поняла из-за темы наркотиков, дала почитать и 15-летнему Даниилу, и 17-летней Насте, но 2-3 словосочетания я зацензуировала черным маркером. Когда дети запротестовали, сразу сказала: "Тогда будете ждать 18 лет")).
Привлекает атмосфера доброты и участия незнакомых людей. Вообще очень приятная атмосфера кафешек, людей, старающихся сделать жизнь другого праздником, атмосфера неспешного общения. Такое впечатление, что каждый уже в 16 лет нашел свой путь (талант) и просто идет по нему. Если бы действие происходило в России, то читалось бы с ощущением фальши. А тут появляется сомнение - а вдруг и правда так бывает - и есть страны, где много хороших людей?))
Два основных сюжета. Мальчик Асаф носится с собакой, которую как потерявшуюся, надо было вернуть хозяевам. Собака приводит его к разным людям, через которых он понимает всю неординарность девочки-хозяйки этой собаки. Конечно, любовь и хэппи-энд через множество опасностей и приключений.
Но сначала Асафу не везло на друзей-ровесников, только в семье было все хорошо. А как он любил свою малышку - сестренку! Что интересно, всегда нахожу эту тему любви в семье, к забавным малышам, обязательное присутствие отца в жизни детей - в книгах еврейских авторов, даже если есть проблемы взаимоотношений со сверстниками. Всегда находился взрослый, которому ребенок доверял и которому было дело до его проблем. Потом неплохо раскрыты психологические моменты подростковых проблем (да, я думаю, книга чисто подростковая, но я прочитала с удовольствием); очень глубинно - тема музыки, вернее пения, звучания голоса.
Что еще. Опасная тема наркотиков. Был момент, что описывалась ситуация, как друзья пыхнули травку. И дальше уже другой сюжет - как будто так и надо. В принципе, так и должно быть - не мораль же читать на каждом шагу. Потом, правда, ситуации с травкой описаны со стороны как отрицательные. Вот тема героина проработана намного подробнее. Кажется, был акцент, что сильные наркотики принимают дети в эмоционально неблагополучных семьях. Но именно в этой же семье брат и сестра придумывают свой тайный язык, чтобы разговаривать за столом, когда разговаривать (в наказание) запрещалось. Сестра идет за братом в самый ад, чтобы его вытащить, отказавшись от карьеры, как только он ее позвал на помощь, т.к. один выбраться уже не смог. Это второй сюжет. Потом он переплетаются с первым.
Подростковое насилие. Преступный мир. Но полиция работает безупречно и поэтому все хорошо заканчивается, как я уже говорила)).
Странны некоторые моменты. Пьяные русские дети, лет 7-9... Нет, в России такое вроде возможно ( и то это редчайшая редкость в таком возрасте) - но откуда они в Израиле? потом-но это уже проблема, наверное, переводчиков: "В лице монахини мелькнуло что-то бесовское". Но опять же, это все досадные мелочи.
После прочтения самое интересное было, когда мы отправили младших играть,а сами лепили пельмени, делились впечатлениями и отгадывали мои загадки по книге. Буду признательна, если кто-нибудь порекомендует еще нечто подобное