Нет, это ты смотришь программку спектакля в КФ, на которую я дала ссылку. а мы смотрели рецитал - спектакль, переделанный под двух исполнителей, а в итоге исполненный вообще одной актрисой. Там песен было поменьше, и программка у меня была другая (та, что на натюрмортном фото). Вот в ней ошибка.
Да, из современных она и ещё Joyet. Там тематика подходила и музыкально-стилистически она вписывается хорошо, но при этом спутать её с кем-то невозможно.
Спасибо! Я не знаю про связь с Брюсселем (хотя за ту неделю много узнала нового из её биографии), но меня это обстоятельство не удивляет - разъезжала она много, да и профессии у ней были разные. Я вот, вернувшись, прочла две первые "Клодины" - и четно скажу, что в совершенном восторге. Вот теперь я понимаю, почему говорили, что у неё - стиль! Наши преподаватели "Клодин" скорее всего не читалаи, а читали другие романы (как и я до этого). А что вы у неё читали? И да - какая ситуация в Бельгии с домами-музеями?!!!
Сейчас во французской Вики даже есть раздел про связь Колетт с Бельгией, я ей заинтересовалась в связи с ее приемом в Бельгийскую академию французского языка 1930-ых годах, к сожалению, я пока не нашла ее речь на вступление в оригинале ( знаю только в пересказе и цитатах), где она объяснялась в любви к Брюсселю. Читала я ее что-то из детства Клодин, и была очарована журчанием ее прозы, особенно в сравнении с Юрсенер, которую, что по-русски, что по-французски тяжело читать. В Брюсселе есть несколько домов музеев, но в основном не писателей.
Re: Немного фотографий из Saint-SauveurfiafiaAugust 9 2017, 09:01:28 UTC
:))) Просто во время спектакля я даже отметила, что вроде бы никто не фотографировал (обычно местная пресса на такие мероприятия всегда является). Не заметила, наверное.
Когда учишь французский в ин'язе, все преподаватели называют (по крайней мере в моё время называли) двух писателей-"стилистов": Мопассана и Колетт. Ясно, что не современные авторы, но заставляет задуматься. И если Мопассана найти было легко, то с Колетт всё не так просто. Я читала то, что могла тогда найти в Москве в иностранных отделах книжных и букинистических , хотя что-то "Прогресс№ или "Радуга" тоже издавали, то есть это был не выбор, а совершенно случайные для меня названия - Le blé eb herbe, La naissance du jour, Sido... И не могу сказать, что как-то очень воодушевилась или сумала оценить тот самый стиль
( ... )
Comments 21
✴ Garçon manqué Véronique Vella
Paroles et musique de Juliette
Выходит дело, их тоже не проведешь? :)
А пост вообще какой потрясающе интересный! Спасибо, Яна!
Reply
( ... )
Reply
Смотри-ка, еще одна песня Жюльетт!
Reply
Там тематика подходила и музыкально-стилистически она вписывается хорошо, но при этом спутать её с кем-то невозможно.
Reply
Reply
Я не знаю про связь с Брюсселем (хотя за ту неделю много узнала нового из её биографии), но меня это обстоятельство не удивляет - разъезжала она много, да и профессии у ней были разные.
Я вот, вернувшись, прочла две первые "Клодины" - и четно скажу, что в совершенном восторге. Вот теперь я понимаю, почему говорили, что у неё - стиль! Наши преподаватели "Клодин" скорее всего не читалаи, а читали другие романы (как и я до этого).
А что вы у неё читали?
И да - какая ситуация в Бельгии с домами-музеями?!!!
Reply
В Брюсселе есть несколько домов музеев, но в основном не писателей.
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
Просто во время спектакля я даже отметила, что вроде бы никто не фотографировал (обычно местная пресса на такие мероприятия всегда является). Не заметила, наверное.
Reply
А книги читабельные?
Reply
Reply
Срочно надо восполнить пробелы в образовании )
Reply
Reply
Leave a comment