De la place Colette à la rue Colette (en passant par Guédelon)

Aug 08, 2017 09:53

Из Коррез мы вернулись в пятницу, а на субботу у меня была давно подготовлена программа с выездом ( Read more... )

guédelon, france, comédie française, saint-sauveur-en-puisaye, comme ça me chante, colette, театр, province

Leave a comment

Comments 21

sova_f August 8 2017, 08:18:54 UTC
Погоди-погоди. Вот же написано в программке:

✴ Garçon manqué Véronique Vella
Paroles et musique de Juliette

Выходит дело, их тоже не проведешь? :)

А пост вообще какой потрясающе интересный! Спасибо, Яна!

Reply

fiafia August 8 2017, 08:28:48 UTC
Нет, это ты смотришь программку спектакля в КФ, на которую я дала ссылку. а мы смотрели рецитал - спектакль, переделанный под двух исполнителей, а в итоге исполненный вообще одной актрисой. Там песен было поменьше, и программка у меня была другая (та, что на натюрмортном фото). Вот в ней ошибка.


... )

Reply

sova_f August 8 2017, 08:35:03 UTC
Да уж, ошибочка. Аполлинер :)

Смотри-ка, еще одна песня Жюльетт!

Reply

fiafia August 8 2017, 08:50:53 UTC
Да, из современных она и ещё Joyet.
Там тематика подходила и музыкально-стилистически она вписывается хорошо, но при этом спутать её с кем-то невозможно.

Reply


bruxelloise_ru August 8 2017, 09:27:16 UTC
Действительно, потрясающе интересный пост. Как ни странно, но Колетт имеет отношение к Брюсселю, и я ее немного читала в этой связи:).

Reply

fiafia August 8 2017, 09:57:01 UTC
Спасибо!
Я не знаю про связь с Брюсселем (хотя за ту неделю много узнала нового из её биографии), но меня это обстоятельство не удивляет - разъезжала она много, да и профессии у ней были разные.
Я вот, вернувшись, прочла две первые "Клодины" - и четно скажу, что в совершенном восторге. Вот теперь я понимаю, почему говорили, что у неё - стиль! Наши преподаватели "Клодин" скорее всего не читалаи, а читали другие романы (как и я до этого).
А что вы у неё читали?
И да - какая ситуация в Бельгии с домами-музеями?!!!

Reply

bruxelloise_ru August 8 2017, 10:40:35 UTC
Сейчас во французской Вики даже есть раздел про связь Колетт с Бельгией, я ей заинтересовалась в связи с ее приемом в Бельгийскую академию французского языка 1930-ых годах, к сожалению, я пока не нашла ее речь на вступление в оригинале ( знаю только в пересказе и цитатах), где она объяснялась в любви к Брюсселю. Читала я ее что-то из детства Клодин, и была очарована журчанием ее прозы, особенно в сравнении с Юрсенер, которую, что по-русски, что по-французски тяжело читать.
В Брюсселе есть несколько домов музеев, но в основном не писателей.

Reply


Немного фотографий из Saint-Sauveur elmak August 8 2017, 15:55:38 UTC

... )

Reply

Re: Немного фотографий из Saint-Sauveur fiafia August 8 2017, 19:52:58 UTC
Спасибо! Где ж ты их отыскала...

Reply

Re: Немного фотографий из Saint-Sauveur elmak August 9 2017, 08:18:32 UTC
я подозреваю, что мой поисковик уже настроен на предложение мне таких фотографий. Без иронии говорю

Reply

Re: Немного фотографий из Saint-Sauveur fiafia August 9 2017, 09:01:28 UTC
:)))
Просто во время спектакля я даже отметила, что вроде бы никто не фотографировал (обычно местная пресса на такие мероприятия всегда является). Не заметила, наверное.

Reply


lolka_gr January 5 2019, 19:53:47 UTC
Спасибо, интересно. Я, если честно, до сих пор о ней и не слышала.
А книги читабельные?

Reply

fiafia January 6 2019, 11:11:48 UTC
Когда учишь французский в ин'язе, все преподаватели называют (по крайней мере в моё время называли) двух писателей-"стилистов": Мопассана и Колетт. Ясно, что не современные авторы, но заставляет задуматься. И если Мопассана найти было легко, то с Колетт всё не так просто. Я читала то, что могла тогда найти в Москве в иностранных отделах книжных и букинистических , хотя что-то "Прогресс№ или "Радуга" тоже издавали, то есть это был не выбор, а совершенно случайные для меня названия - Le blé eb herbe, La naissance du jour, Sido... И не могу сказать, что как-то очень воодушевилась или сумала оценить тот самый стиль ( ... )

Reply

lolka_gr January 6 2019, 11:27:40 UTC
Ничего себе! Ее с Мопассаном в одном ряду называют, а я о ней до фильма и не слышала!
Срочно надо восполнить пробелы в образовании )

Reply

fiafia January 6 2019, 16:07:39 UTC
Ну, в одном ряду - как образчики стиля, так-то они друг на друга не похожи.

Reply


Leave a comment

Up