Как грозилась, прочла вчера BD, вслед за
фильмом.
Вот два моих любимых кадра:
К тому же это наглядный пример, как игру слов нельзя просто перенести на экран - ведь эти слова не вложить в уста персонажей! (а кое-что из текста вообще воспринимается только на бумаге, при произнесении вслух потеряется :о)) Так что не переносить, а только воспроизводить - не букву, а дух.
Парадокс, кстати, всегда утверждала (и продолжаю - ух я попыхтела вчера, читаючи), что BD ближе к кинематографу, чем к литературе, а вот просто "оживлять" картинки не выйдет (отсюда прокол первого кинематографического "Астерикса").