Дсрхес.

Jul 07, 2011 01:22

Почти на самом Невском проспекте стоит магазин, на вывеске которого красуется надпись:


Читается как "ДСРХЕС". Переводится как "Борхес".

К ним в магазин я заходил по слову Петры: её попросили какие-нибудь лекции Подвесного Университета проводить там. Уже по вывеске понял, что занятия по древним языкам там проводить неприлично. Решили, что пошлём туда eivenu с историей музыки и сделаем вид, что это греческими буквами-нотами записана какая-то византийская мелодия.

Стал расспрашивать. Выяснилось, что этот "независимый магазин" - магазин Амфоры, и к, ней, Амфоре и все претензии. Продавцы и сами такому имени не рады.

"Дсрхес, - говорят они, - это, наверное, кличка любимой собаки царя Ксеркса!"
"Зато, - утешают они друг друга, - с нами теперь бесполезно судиться по копирайту на имя Борхеса".

За картинку спасибо Чижику: http://avis-avis.livejournal.com/421185.html
.

подневольные люди, фонетика, орфография, скотоводство

Previous post Next post
Up