May 22, 2012 11:51
1. Русская (с точки зрения этимологии слова) фамилия - Левин. Еврейская фамилия Левинзон. Ну ведь ежу пернатому понятно, что Левинзон - это Левин сын. Просто русская фамилия в свое время сокращалась до притяжательной формы т.е. Сначала был Лева, потом у него появился сын и его называли Левин сын, а потом, когда с ростом сообществ потребовалось унифицировать родовые имена стали говорить не Левин сын, а просто Левин. Или не Петров сын, а Петров.
А вот сыны Сигурда или Шлемы до сих пор называются сынами: Сигурдсон и Шлемензон, т.е. не отбросили этот нарицательный суффикс.
2. Сопоставляя русский, украинский, и какой-то из романских языков, а лучше несколько, крайне интересно вырисовываются некоторые этимологические линии. Слово парикмахерская (парик махер - это, грубо говоря мастер над волосами, так в средние века наывали все профессии и должности) в консервированном диалекте русского - украиском, звучит как "перукарня" - с явственным русским же корнем "карнать" - т.е. обрезать, укорачивать. За первую часть не поручусь, но вероятно смысл мероприятия был в подрезании перышек. Так вот, латты в какой-то момент этот термин подрезали себе и по итальянский заведение называется "перукерия" - явно не парик махер ская, а именно перу карня.
На уровне германского, украинского и итальнского perru - это волосы. А вот на уровня корня действия - карнать, это корень славянский и именно он сохранился в более поздних языках.
3. А теперь о Венгрии. Это вообще название пришлое, сильно искаженное веками. Древние, как пуп земли угорские народы всю дорогу по русски наывались "угорскими". Ну и современные венргы с их языком куда ближе по крови угорским народам проживающим в предгорьях урала и в южной сибири. Так вот же. Угорскими эти народы названы по понятным причинам - они проживали в прегорьях урала, а часть в забайкалье откуда очень очень сильно потом рсселились в европу и прибалтику. Было это куда как более 10 000 лет назад. И все это время они назывались угорцами.
Украинцы и поныне называют Венгрию Угорщиной. Равно как и Италийцы называют ее ласково - Унгория. Англо-саксы опошлили это названия до Хунгари-Хангари и к нам это вернулось искаженным "Венгрия". Учитывая, что языки угров кардинально отличаются от славянских - такая консервация названий другими народами только подтверждает, что во время переселения в европу угорские народы уже имели название "угорских". Что мы и читаем в названии их анклава - Венгрии.
Кстати, а откуда произошло тогда слово "Огр" ?
язык,
интересное