«All work and no play makes Jack a dull boy» («Сплошная работа и отсутствие развлечений превращают Джека в зануду»),
«Il mattino ha l' oro in bocca» («Тот, кто рано встаёт, встречает золотой день»),
«Was Du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf Morgen» («Никогда не откладывай на завтра то, что ты можешь сделать сегодня»),
«No por mucho madrugar amanece mas temprano» («От того, что встанешь ни свет ни заря, рассвет не наступит раньше»),
«Un 'Tiens' vaut mieux que deux 'Tu l’auras'» («Птица в руке стоит двух в кустарнике»).;-)
;-)