Каким песенкам нас учили в детстве? Про львенка и черепаху? Про Рыжий-рыжий конопатый? Расскажи Снегурочка где была?
О времена! О нравы! Сейчас дети современные и самостоятельные растут. Взрослеют быстро. Быстро схватывают абсолютно все. Будь-то пользование айпадом или что такое youtube...
Спрашиваю у дочери, что они делали в summer school, а она отвечает, что танцевали под современные хиты, а не под песенки для детского садика, и не под тетю, играющую на пианино. Или что пели и учили песенки из современных мультиков. К примеру, хитом этого лета является вот эта песня из мультика Despicable Me 2 и этот клип про миньонов. В классе стоит огромный проектор, на котором дети смотрят и слушают песенки. По-моему уже все дети знают эту песню наизусть:
Click to view
Я не одобряю телевизор. Но ведь это summer school и никто сейчас не учится, так что на время каникул, думаю, можно. По крайней мере дети точно научатся тому, что такое happiness. И как это пишется по-английски.
Тем более, что понятие счастья в этой песне передано очень по-кипрски:
It might seem crazy what I'm 'bout to say - Это может показаться безумным, то, что я собираюсь сказать
Sunshine she's here, you can take a break - Солнце взошло, так что ты можешь передохнуть.
I`m a hot air balloon that could go to space - Я раскаленный воздушный шарик, способный взмыть в вышину
With the air like I don't care, baby, by the way - С ветром, будто меня ничего не волнует, между прочим...
А миньонов я просто обожаю, когда настроение плохое, достаточно посмотреть на них и ты сразу начинаешь улыбаться.
Click to view
Click to view
Мультипликаторы - молодцы, однозначно!
Второй мульт и песня этого лета - это песня Эльзы из Frozen. Мы с Соней ходили на премьеру этого мультфильма еще зимой, кажется. И с тех пор Соня хочет быть то Анной, то Эльзой в зависимости от настроения.
Click to view
Но со словами текста я не согласна:
No right, no wrong, no rules for me I'm free - Нет понятия "хорошо", нет понятия "плохо", нет правил для меня Я свободна...
Как все-таки хорошо, что английский дочери еще не настолько хорош, чтобы переводить песни. А то бы уже сказала бы мне - I'm free и хлопнула бы дверью!