Putting off JLPT studying

Nov 14, 2007 15:34

Or really, THIS counts as studying!

また明日
Mata Ashita
See You Tomorrow

独り言のように あの日の夢を
つぶやいてみるからね きっと届いて
雨が途切れたら 空を見上げよう
きっとそこにあるから 羽根を広げて

Hitorigoto no you ni ano hi no yume wo
Tsubuyaite miru kara ne kitto todoite
Ame ga tokiretara sora wo miageyou
Kitto soko ni aru kara hane wo hirogete

Like I'm just talking to myself, I'll try and whisper about
The dream from that day, so let it reach.
And when the rain lets up, let's look up at the sky,
It's surely up there, so spread your wings.

消さないで ふいに浮かぶ
遠くの遥かな虹を
夢ならば 覚めてしまえば
いつも君に逢えたね
空になれたね

Kesanaide fui ni ukabu
Tooku no haruka na niji wo
Yume naraba samete shimaeba
Itsumo kimi ni aeta ne
Sora ni nareta ne

Don't erase it, that far away rainbow
That suddenly floats into view.
If this is a dream and we were to wake
I could see you,
And we could be one with the sky.

独りきりの夜 涙の君を
振り向いてみるからね そっと気付いて
何もないけれど 星を捧げよう
ずっとそばにいるから 花を見つめて

Hitorikiri no yoru namida no kimi wo
Furimuite miru kara ne sotto kidzuite
Nanimo nai keredo hoshi wo sasageyou
Zutto soba ni iru kara hana wo mitsumete

On nights when I'm all alone, I'll try and turn
To you, who's crying, so look for me.
I don't really have anything, but I'll offer you the stars.
And I'll be by your side forever, so look at all the flowers.

行かないで ふいに見せる
孤独の溢れる瞳
また明日 朝が来るなら
どうか声を聴かせて
空の彼方で

Ikanaide fui ni miseru
Kodoku no afureru hitomi
Mata ashita asa ga kuru nara
Dou ka koe wo kikasete
Sora no kanata de

Don't go, with those eyes overflowing
With the loneliness you only show for a moment.
I'll see you tomorrow, and when morning comes,
Please let me hear your voice
On the other side of the heavens.

消さないで ふいに浮かぶ
遠くの遥かな虹を
夢ならば 覚めてしまえば
いつも君に逢えたね
空になれたね

Kesanaide fui ni ukabu
Tooku no haruka na niji wo
Yume naraba samete shimaeba
Itsumo kimi ni aeta ne
Sora ni nareta ne

Don't erase it, that far away rainbow
That suddenly floats into view.
If this is a dream and we were to wake
I could see you,
And we could be one with the sky.

紙ヒコーキ
Kami Hikouki
Paper Airplane

君の目に映る僕は
どんな色しているの?
できれば空のような 青がいいな

Kimi no me ni utsuru boku wa
Donna iro shite iru no?
Dekireba sora no you na ao ga ii na

What kind of color is the me
Reflected in your eyes?
If possible, it'd be nice if it was blue like the sky.

僕の目に映る君は
その空 映し出す太陽
笑ってる 優しい色をして

Boku no me ni utsuru kimi wa
Sono sora utsushidasu taiyou
Waratteru yasashii iro wo shite

The you reflected in my eyes
Is a gentle color,
That of a smiling sun reflecting back that sky.

飛ばした紙ヒコーキ
届いたらいいな

Tobashita kami hikouki
Todoitara ii na

I hope the paper airplane I throw
Reaches you.

雨がやんで
溢れすぎた夢を乗せて
君とずっと
どこまでも行きたいな

Ame ga yande
Afuresugita yume wo nosete
Kimi to zutto
Dokomademo ikitai na

The rain's stopped,
Carrying away the overflowing dreams.
I want to go anywhere and everywhere
With you, always.

もしも願いが叶うとしたら
君は何を願うの?
こっそり僕だけに教えてほしいんだ

Moshimo negai ga kanau to shitara
Kimi wa nani wo negau no?
Kossori boku dake ni oshiete hoshii nda

If you could have any wish granted,
What would you wish for?
I want you to tell just me, in a whisper.

明日の空に僕らの音が
届きますように・・・

Ashita no sora ni bokura no oto ga
Todokimasu you ni...

I hope our sound
Reaches tomorrow's sky...

もう泣かないで
ずっと傍で歌ってるから君とふたり
指切りした約束

Mou nakanaide
Zutto soba de utatteru kara kimi to futari
Yubikiri shita yakusoku

Don't cry anymore.
I'll be here singing by your side for all time.
The pinky-promise we made together.

雨がやんで
溢れすぎた夢を乗せて
君とずっと
空までも行きたいな

Ame ga yande
Afuresugita yume wo nosete
Kimi to zutto
Sora made mo ikitai na

The rain's stopped,
Carrying away the overflowing dreams.
I want to go all the way to the sky
With you, always.

願い込めた
紙ヒコーキがひらりひらり
風に乗って空高く消えていた

Negai kometa
Kami hikouki ga hirari hirari
Kaze ni notte sora takaku kiete ita

Holding all our hopes,
The paper airplane drifted softly on the wind
Before disappearing high into the sky.

明日も また晴れたらいいな 君に会えるから・・・

Ashita mo mata haretara ii na kimi ni aeru kara...

I hope it's nice tomorrow, too, because then I can see you again...

switch 2006, translations

Previous post Next post
Up