Продолжаю знакомство с антологией повестей и рассказов Кипра «На земле Афродиты», изданной «Радугой» в 1989 году.
Мария Пилиоту, «Кукольная фабрика» - описание потогонного производства глазами его сотрудницы. Странноватая история: вроде бы об эмпауэрменте, о победе над системой, но остаётся чувство тревоги...
Элли Пеониду, «Чудак Жюль и его дома» - зарисовка на три страницы. Тема, увы, актуальна не только для Кипра: сносят старые уютные дома и строят огромные многоэтажные комплексы. Все аплодируют. И только старый чудак Жюль фиксирует уходящую натуру на холстах. Что с него взять, иностранец.
Элени Теохарус, «Труппа» - пленительно написано, стилистически, наверное, лучшее в книге, но вообще ничего не понятно, начиная с имён действующих лиц. Почему действие происходит в общаге? Откуда взялись пёс и котёнок? Кто такой чужеземец и что ему нужно? Сплошные загадки.
Мария Руссья, «Соседки» - набросок межкультурального общения чопорной англичанки и киприоток, которые пришли с пренеприятнейшим известием. Настоящая трагикомедия, почти фарс о национальных характерах, privacy и соборности :): "У нас так заведено - встал утром, взгляни сначала на соседа, а потом на солнце..."
Эвгения Палеологу-Петронда, «Демонстрация» - образец эмигрантской литературы. Писательница родилась и выросла в Египте, в Александрии, и рассказ посвящён народным волнениям в этом городе. Вернее, не рассказ, а отрывок из биографического романа, посвящённого деду. Немало конъюнктуры, казённых восторгов, но охота узнать, чем закончилась забастовка и что дальше случилось с семьёй.
Иви Мелеагру, «Немая роль» - многодетная домохозяйка работает под радио и, наслушавшись новостей да сопоставив факты, впадает в тяжёлую депрессию, ложится с тёмную комнату. Ибо нечто надвигается. Всё те же бодрые рекламные джинглы, а вести чем дальше, тем мрачнее. Безоговорочное первое место.
Ианти Теохариду, «Белые перчатки» - наименее вразумительный рассказ из перечисленных. Попахивает стокгольмским синдромом. К молодому греческому партизану приходит незнакомая турчанка и предъявляет обвинение в гибели своего жениха. Задумалась, что турецкого голоса в сборнике нет. А жаль.
Из тридцати семи произведений девять - женские, почти четверть. По-моему, результат неплохой!