Катя (Екатерина) Йосифова

Jun 21, 2015 00:49


Екатерина Йосифова родилась в 1941 году в г. Кюстендил. Окончила факультет русской филологии Софийского университета им. Св. Климента Охридского. Работала учительницей, журналисткой, драматургом в театре города Кюстендил.
Валентина Радинска относит ее к категории "наследниц" и называет ее в числе трех поэтесс, которые сформировали лицо женского поколения 1970-80-х в поэзии (вместе с Калиной Ковачевой и Радой Александровой).
"Катя Йосифова нахлынула с "кюстендилской волной", которая кроме нее выплеснула неожиданно на берег поэзии и Биньо Иванова <...>. В 1969 году она издала книгу "Късо пътуване" ("Короткое путешествие"), за которой последовали «Нощем иде вятър» ("Ночью идет ветер") (1972), «Посвещение» ("Посвящение") (1979), «Къща в полето» ("Дом в поле" (1983), а также «Ненужно поведение» ("Ненужное поведение") и совсем новая книга «Малко стихотворения» ("Немножко стихов"). (Пр. пер. - с тех пор вышло еще несколько ее сборников: «Нищо ново» ("Ничего нового), «Сиромашко лято» ("Бабье лето"), «Нагоре-надолу» ("Вверх вниз").) Путь Екатерины Йосифовой еще с самого начала был очевидно устремлен к более современному, более свободному от канонов стилю, вот почему из перечисленных трех поэтесс она самая популярная и наиболее читаемая среди молодых, сейчас вступающих в литературу - они находят ее близкой своему мироощущению <...>.
Та вечная молодость и надвременность, которая осязаемо струится от стихотворений Екатерины Йосифовой - ее серьезный вклад в развитие нашего стихосложения; кроме таланта она вкладывает в свои творения прозорливость и экспериментаторскую смелость, и тем завоевывает неоспоримое место в нашей сегодняшней поэзии."

Несколько стихотворений в переводе на русский

21 век, reading the world, русский язык, Болгария, поэзия, 20 век, перевод, Европа, болгарский язык

Previous post Next post
Up