Эту книгу часто называют семейной сагой - семейная история с 1940-х по 2004 годы. В какой-то степени это так, но книга не похожа на обычные семейные саги. Скорее, это история журналистского исследования, которое изменило жизнь самой исследовательницы. Да и дружба главной героини, Дарины Гощинской, с погибшей художницей Владой Матусевич, и ее любовный роман, и перипетии профессиональной карьеры не менее важны для сюжета, чем семейная история. Так что это всё-таки не совсем семейная сага.
Журналистка расследует обстоятельства жизни и смерти украинской подпольщицы Олены Довган, погибшей в 1947 году.
Затронуто много интересных тем, в том числе и с точки зрения феминизма: женщины на войне, женская дружба, грязная сторона журналистской работы, секс-траффикинг. Тест Бехдель проходит. И вообще Забужко чудесно пишет о дружбе и любви, очень душевно и трогательно.
Но есть и недостатки. Местами авторка ужасно злоязычна. Например, несимпатичных ей героев и героинь злословит жутко, местами просто коробило, особенно от некоторых высказываний в адрес женщин - не брезгует самыми гадкими оскорблениями в духе "женской мизогинии". Я чуть не бросила эту книгу после первой главы, но решила прочитать еще вторую, и после этого уже не могла оторваться - то ли большая часть яда в первой главе сосредоточена, то ли притерпелась к ее стилю :) Да и интрига захватила, ну и многие места действительно очень трогают. Так что книгу дочитала с удовольствием, хотя местами плевалась.
Книга вышла в 2009 году в издательстве "Факт".
В 2013 вышел перевод на русский в издательстве "АСТ", переводчицы Елена Мариничева и Виктория Горпинко.
В сети легко найти как оригинал, так и перевод.