Иоанна Хмелевская

Sep 12, 2014 12:11

Перед изложением биографии Хмелевской хочу сказать, что считаю её очень феминистичной писательницей, в её романах женщины отважны, активны, самостоятельны, сообразительны, на них хочется быть похожей. Как пример - романы "Что сказал покойник" и "Всё красное". Хороша также её автобиография ( Read more... )

юмор, польский язык, 21 век, детские книги, мемуаристика, Польша, 20 век, детектив, Европа, писательницы, легкое чтение

Leave a comment

Comments 42

felix_mencat September 12 2014, 05:24:07 UTC
Я в 90-е ухахатывалась над Вшыстко червоне:)))

хотела тебя попросить повесить ее фото, даже нашла и скачала:


... )

Reply

umklaidet September 12 2014, 05:25:51 UTC
Ага, я на русском читала, конечно ) Тоже обожаю его.
Некоторые с телефона читают, потому завела фото под кат.
И ещё она красивая очень в юности была, прямо мой идеал - какой бы хотелось быт от рождения). Точнее. один из идеалов )

Reply

felix_mencat September 12 2014, 05:26:52 UTC
я забываю, что с телефонов читают, а фотки люблю..

Reply

umklaidet September 12 2014, 05:29:47 UTC
Да, с фоткой приятнее )) Хотела молодую её фотку, но решила, что это будет эйджизм ))

Reply


syn_snow September 12 2014, 06:27:40 UTC
Обожаю её) И героини мне её нравятся. Обычные такие, но палец в в рот не клади, по локоть откусят.
Единственные книги, от которых крючило-это про казино и азартные игры. Наверно сказывается опыт видения таких игроков в жизни, когда все деньги в казино спускают, а потом в бега(

Reply

umklaidet September 12 2014, 06:29:17 UTC
да, парадокс - играть ан бегах могут себе позволить безболезненно лишь те, кто не игрозависим

Reply


genuine_elka September 12 2014, 07:27:14 UTC
Обожаю "Все красное", особенно в "сменовском" переводе, правда, говорят, он сокращенный.

Reply

yarkaya September 12 2014, 07:45:03 UTC
это где "воистину ли было на вечери человецех, аки песку морского"? Что-что? "Людей, спрашивает, вчера много было?"

Reply

genuine_elka September 12 2014, 07:49:45 UTC
Да, да! "Какого трупа пани себе желает?":)

Reply

yarkaya September 12 2014, 07:51:42 UTC
"Что, что такое, Зося? Ты перепутала процессы? Вместо того, чтобы пойти спать, начала вопить?!"

Reply


abriter September 12 2014, 07:32:17 UTC
О, "Все красное" - первая книга, которую я прочитала по-польски. Столько новых ругательств выучила))
мне еще сериал "Что сказал покойник" российский нравится.

Reply

felix_mencat September 12 2014, 07:38:33 UTC
cholera!:)

Reply

yarkaya September 12 2014, 07:52:28 UTC
а "старопольский" господина Мульдгорда в оригинале - это так же неописуемо смешно, или все-таки заслуга русского переводчика?

Reply

abriter September 12 2014, 08:29:06 UTC
Я читала лет 7 назад, уже совсем не помню, честно говоря(( если будет возможность, проверю.

Reply


megumi_ikeda September 12 2014, 08:22:53 UTC
ее книги надо в комплекте с лекарствами для поднятия жизненного тонуса прописывать.)

Reply


Leave a comment

Up