Женщина в книжном магазине

Apr 20, 2021 23:22

А вы любите библиотеки, книжные магазины, букинистические лавки? Образ книжницы, хранительницы литературных сокровищ широко распространён в литературе, было бы желание - можно целую коллекцию составить. Есть среди них очень известные, например, “Тринадцатая сказка” Дианы Сеттерфилд, где главная героиня торгует книгами, есть и незаслуженно малоизвестные.





В 2017 году я, соблазнившись отзывом в сообществе, с удовольствием прочла роман совершенно незнакомой шведской писательницы Катарины Бивальд [Katarina Bivald] «Дай им шанс» [в оригинале забавнее, «Читатели из Брокен-Уэлла рекомендуют», Läsarna i Broken Whell rekommenderar]. Молодая женщина, заядлая библиофилка (не знаю феминитива от «книжный червь», а то он сюда подошёл бы) получает от подруги по переписке неожиданное наследство. Сонный айовский городок всколыхнулся, слившись в общей идее фикс: хотим, чтобы Сара осталась! Чтобы она вдохнула в нас новую жизнь, наполнила наши бессмысленные дни глубинным смыслом, При этом Сара, болезненно застенчивая, замкнутая, совершенно не горит менять страну и брать на себя функции стала священнослужительницей запустелого литературного храма. Классическое «меня окружали замечательные люди, и их кольцо медленно сжималось», по форме романтическая проза, а по факту роман ужасов. Очень полюбила эту книжку. И вот недавно мне попалась почти идентичная завязка, только молодая шведка унаследовала книжную лавочку не от подруги, а от родной тётки, и не в США, а в Лондоне. Итак, Фрида Шибек [Frida Skybäck], «Книжный магазин у реки» [Bokhandeln på Riverside Drive].

[осторожно! тут сплошные спойлеры!]Сейчас вроде как модно разделять повествование на два хронотопа: настоящее время и давно прошедшее, в которое герои настоящего времени внедряются через знакомство с документами или мистические видения. «Магазин у реки» построен по аналогичному принципу, и в который раз меня посещает странное чувство: насколько люди прошлого живут сильнее, страстнее, ярче, чем люди настоящего. У Шарлотты и её приятельниц в наши дни - мелкие ссоры, поверхностные объяснения, почти опереточные недоговорки, перерастающие в не менее опереточный хэппи-энд. У Сары, Кристины и Даниэля - высокая трагедия с кровавыми жертвами, почти Эсхил. «Почти» - потому что ведёт героев к погибели не рок, а их же собственная глупость. Сестра-принцесса живёт одним днём, свысока поплёвывая на заботы и общественные условности. Бесцветная сестра-Золушка злится и завидует. А ирландский хитрый эльф, овладев красавицей-принцессой, обращает пресыщенное внимание и на Золушку.

Преображение авантюрного Даниэля в заочно любящего папашу кажется не мотивированным сюжетно, но в принципе перспектива связаться с младенцем для такого чёрта должна быть привлекательной. Его письмо обманутой любовнице - шедевр красноречия, сделавшего бы честь Иудушке Головлёву:

Надеюсь, ты не будешь злиться на меня всю жизнь, и однажды мы встретимся снова как друзья, хотя бы ради ребёнка. Ведь не только я стал отцом, но и у тебя появилась племянница!

В общем, я не к тому, что мистер О'Коннелл заслужил свою судьбу, а скорее к тому, что Шарлотте не довелось выяснить все подробности взаимоотношений её матери, отца и тётки, и это, право, к лучшему. Согласитесь, перипетии книжного магазина «Риверсайд» на фоне драмы предыдущего поколения меркнут. Хотя да, магазин замечательный, жалко, нечитающей Шарлотте достался. И кот чудесный, хоть Шарлотта и не кошатница. И Дж. К. Роулинг в роли бога из машины достойна Оскара, хоть Шарлотта её даже не узнала. Мораль, свежая и оригинальная: вечно книжные лавки и коты достаются не тем, кому они насущны и нужны. Ни на что не намекаю, но...


Словом, с намерением распрощаться с тематикой женщин среди книг я понесла Фриду Шибек обратно в библиотеку, а там на стенде новых поступлений два издания: «Дневник книготорговца» и «Дневник девушки-книготорговца». Позже оказалось, что дефис я домыслила, а дебют Джессики Фокс [Jessica А. Fox] называется «Три вещи, которые нужно знать о ракетах. Дневник девушки книготорговца» [Three Things You Need to Know About Rockets: A Real-Life Scottish Fairy Tale]. О ракетах оказалось до обидного мало, хотя Джессика профессионально занимается кинорежиссурой, снимала для НАСА научно-популярные фильмы о космосе. Запал в душу её рассказ о голливудской вечеринке «для нетворкинга», где все девушки, кроме неё, дефилировали в бикини, а она стояла у бассейна в английском костюме и раздавала свои визитки. И вот вообразите, карьера не клеится, личные отношения разрушаются... в таком состоянии иногда приходят в голову удивительные мысли. Например, попроситься подмастерьем в знаменитейшую и красивейшую книжную лавку на всём шотландском юге.

По туристическим отзывам, Вигтаун красивейший город и не зря носит звание города книжного, как и более сорока городов по всему миру. Первым книгоградом был объявлен китайский Кайфын аж в семнадцатом веке, за ним - японский столичный пригород Дзинботё (начало 1880-х), а после Второй мировой идею подхватили и в Европе. В России книжного города нет. Это непорядок. Вигтаунский книжный фестиваль собирает тысячи людей, вручает три поэтических премии: за стихотворения на английском, гэльском и шотландском языках, является главным событием региона. В изображении Джессики Фокс, удостоившейся поволонтёрить, это десять дней весёлого безумия.

- Привет, это Роберт Бёрнс. - Так начиналось голосовое сообщение. Судя по голосу, он был трезвым и уставшим. - Я, кажется, потерял свои бакенбарды. Если вы их найдете, вы не могли бы выслать их по следующему адресу…

Бесподобны в «Дневнике девушки книготорговца» эпиграфы, например:
Энтропия уже не та, что раньше.
Автор неизвестен (Томас Ф. Шубнелл. Величайшие шутки нашего века. Том 2)

или мудрая еврейская пословица:

Got hot bashafn a velt mit veltelekh - Бог создал мир со множеством миров.

К каждой книге, из которой взят эпиграф, заботливо указано её местонахождение на полках книжного магазина Шона Байтелла, в тексте - Юана, мужчины, с которым шотландской волшебной сказки не получилось. Взаимные перекоры влюблённых были бы забавны, если бы не тотальное ощущение, что эти двое - с разных планет. И в определённой мере это так. После бурного Лос-Анджелеса милый, но безнадёжно провинциальный Уигтаун кажется Джессике комнатой отдыха от настоящей жизни. А для Юана его лавка - вся вселенная. Он здесь вырос, он здесь укоренился, он отсюда никуда не денется. В итоге поклонники и поклонницы Шона Байтелла, а их немало, радуются в рецензиях тому, что их кумир не достался Джессике, безнадёжной эгоцентричке и неудачнице, философы глубокомысленно подчёркивают, что Америка есть Америка, а Европа есть Европа, и с мест они не сойдут, а нам достаётся попытка волшебной сказки в совсем не волшебном мире. Попытка, полная затаённой горечи.

шведский язык, 21 век, мемуаристика, США, Швеция, Шотландия, английский язык, Великобритания, любовь, 20 век, история женскими глазами, судьба женщины, romance

Previous post Next post
Up