Хелена Янина Пайздерская, урожденная Богуская (16 мая 1862 - 4 декабря 1927) - польская писательница, поэтесса, переводчица.
Родилась в Сандомире в семье судебного асессора Яна Богуского и его жены Эмилии, в девичестве Марчевской. После смерти отца жила с матерью в Варшаве. В пансионе получила солидные знания иностранных языков, что позволило ей в дальнейшем профессионально заниматься переводами.
Пайздерская переводила на польский произведения Диккенса, Джеймса Купера, Джозефа Конрада, Герберта Уэллса, Бальзака, Анатоля Франса, Ги де Мопассана и многих других французских и английских писателей.
Была знакома с поэтессой и писательницей
Ядвигой Лущевской, Марией Ильницкой, редакторкой женского журнала "Bluszcz" ("Плющ"), Александрой Борковской, редакторкой журнала "Kronika Rodzinna" ("Семейная хроника"), что способствовало ее литературной карьере. Именно в журнале "Kronika Rodzinna" вышла ее первая повесть - Пайдзерской было тогда всего 13 лет!
Дальнейшее ее творчество было инспирировано путешествиями по Африке.
В 1888 году Хелена вышла замуж за известного путешественника Стефана Шольц-Рогозинского. Вместе с мужем отправилась в Африку, на остров Фернандо-По. Там они приобрелии плантацию какао (500 гектаров) и занимались исследованиями племени буби. Ездили и в другие африканские страны, в том числе в Нигерию. Писательница приняла участие в экспедицию на самый высокий пик острова, вулкан Пико-Басиле (3011 м). Супруги находились в Африке до 1891 года.
Вернувшись в Польшу Хелена Янина подала на развод. Бракоразводный процесс длился долго, завершился в 1895 году.
Повторно вышла замуж за архитектора Томаша Пайздерского в 1904 году. Брак был недолгим, через четыре года Томаш умер.
Хелена Янина Пайздерская была активной участницей движения за женскую эмансипацию. Во время Первой мировой работала в Обществе помощи жертвам войны.