Новая книга Маржан Сатрапи

Apr 01, 2020 22:44

Называется «Вышивки» [Broderies]. Точнее, уже не такая новая, 2003 года издания, но на русском языке вышло только в конце марта. С французского перевела А. Зайцева, выпустило издательство «БумКнига», которое я уже нежно люблю за бесперебойную поставку творчества любимых художниц.





Перед нами запись, почти стенограмма беседы за чаем нескольких женщин. Такая старинная иранская традиция: когда мужчины, насытившись, укладываются поспать после обеда, женщины дома собираются за стаканчиком (не за чашкой, а именно за хорошеньким пузатым стаканчиком) чаю в своём уголке и обсуждают... что обсуждают? Да что угодно, от религии до семейных новостей, от политики до однополой любви, от родов до смерти. За пустословие и сплетничанье женщин принято осуждать. Но мудрая бабушка Маржан походя роняет одну фразу:
-- Обсуждать других за глаза -- это отдушина для сердца.

Кстати, пьют чай за столом Сатрапи из самовара.









Книжка совсем небольшая и неповторимая, как всё, что делает Маржан Сатрапи.

свой голос, французский язык, 2020, 21 век, Иран, семья, Франция, русский язык, комиксы, дружба, новинка

Previous post Next post
Up