Наталена Королева

Jun 28, 2019 11:41



Биография украинской писательницы Наталены Королевой сама по себе тянет на роман. Взять хотя бы ее родословную! По матери она происходит от испанских королей, ее предком был Альфонсо X. В XIII веке случилась юридическая коллизия: инфант Фернандо, первенец короля Альфонсо Х, умер раньше отца, оставив, однако, потомков. Кто же должен наследовать престол: королевский внук от старшего сына, дон Альфонсо, или же младший сын короля, дон Санчо? Король не раз менял свое завещание, и после его смерти дилемма решалась неправовым путем: разразилась "война инфантов", в которой победил дон Санчо. Внук короля, дон Альфонсо, стал основателем рода де ла Серда, потомкой которого и была мать Наталены, Мария Клара де Кастро ла Серда Фернандес де Кордова Мединасели-и-Фигероа. Отец писательницы, граф Анджей Ежи Дунин-Борковский, происходил из польских шляхтичей, давно осевших на Волыни. В молодости граф жил преимущественно жил во Франции, там и познакомился с будущей матерью Наталены. Увы, их брак был недолгим. 3 марта 1888 года родилась девочка, которую на испанский манер назвали пышным именем Кармен Альфонса Фернанда Эстрелья Наталена, а Мария Клара умерла при родах.
Отец долгое время даже не хотел видеть дочь, рождение которой стоило жизни его любимой жене... Так что Наталену взяла на воспитание бабушка по отцовской линии, Теофиля Дунин-Борковская, в девичестве Домонтович. До пяти лет девочка жила в родовом гнезде отца, Великих Борках, на Волыни.
После смерти бабушки опеку над Наталеной взял дядя со стороны матери, Эухенио, бывший военный, католический священник. Он отдал племянницу в школу при монастыре Нотр-Дам де Сион во французских Пиренеях, где она и прожила до 16 лет. О монастыре, о добрых монахинях и соученицах, заменивших ей семью, Наталена Королева всю жизнь вспоминала с большой теплотой. Готовили ее к посвящению в монахини, "по желанию родни".
Однако в 1904 году жизнь девушки резко изменилась - отец вызвал ее к себе. Он к тому времени жил уже в Киеве с новой женой, чешской дворянкой Людмилой Лось. Наталену отдали в Киевский институт благородных девиц - не столько ради образования (в автобиографической повести "Без коріння" - "Без корней" - она пишет, что знала уже всё, чему учили в институте, и даже больше), сколько для того, чтобы "обтесать" барышню, подготовить ее к совершенно другой жизни в другой стране.
После института отец и мачеха спешили поскорее "сбыть с рук" девицу, выдав ее замуж. Но Наталена отнюдь не спешила замуж за выбранного семьей жениха. Когда граф с семьей перебрались в Санкт-Петербург, она воспользовалась возможностью получить высшее образование. Сперва закончила археологический институт (археологией увлекался и ее отец), затем увлеклась египтологией, одновременно училась в Петербуржской академии искусств.
(UPD: Что касается её докторской: упоминается повсеместно в биографиях писательницы, но сведения не проверены. В те времена женщине было чрезвычайно сложно защитить докторскую в Российской империи, первой это удалось, насколько мне известно, историкине Александре Ефименко аж в 1910. Возможно, Наталена Дунин-Борковская защищалась не в Петербурге, возможно, не в эти годы, а позднее... Точно не могу сказать, к сожалению, полной биографии с документально проверенными и подтвержденными жизненными вехами писательницы, до сих пор нет. Так что, "по чем купила, по том и продаю"...)

Семья продолжала настаивать на скорейшем замужестве, и тогда Наталена "в пику" отцу и мачехе совершила невероятный для благородной девицы поступок - стала актрисой, сперва поступив в Михайловский театр в Петербурге, а затем заключила контракт с парижский «Theatre Gymnase», который тогда гастролировал в российской столице. На сцене она имела успех, но, увы, подвело здоровье - театр пришлось оставить. Лечилась в Завказье, затем отправилась в Западную Европу. Посетила родину матери - Испанию, а также Францию и Италию, принимала участие в археологических раскопках в Египте, в Помпеях, в Армении. С 1909 года регулярно печаталась во французских литературных и научных журналах.
В 1914 году Наталена приехала в Киев, чтобы навестить больного отца. Дунин-Борковский вскоре умер, а Наталена вернуться на Запад уже не могла - в связи с войной границы были закрыты. Она записалась сестрой милосердия в российскую армию. Несколько раз была ранена на фронте, получила крест "За храбрость".
Во время Первой мировой Наталена познакомилась с офицером российской армии, гражданином Персии, которого звали Искандер Хак Хаманиш ибн Куруш. Чтобы жениться на католичке, он, зороастриец по вероисповеданию, крестился. Вскоре Искандер погиб под Варшавой. Наталена отвезла его тело родственникам в Персии и вернулась в Киев. Военные действия в Европе тем временем уже практически закончились, а вот в Украине продолжались вовсю. Вместе с мачехой Наталена попала в группу репатриантов, отправлявшихся в Чехию. Мачеха умерла по дороге, а Наталена все-таки добралась до Праги.
Там она познакомилась с украинским-эмигрантом Василием Королевым-Старым, который тоже был писателем. Они поженились, купили небольшой домик в предместье Праги, где она и прожила до конца своей жизни. По совету мужа Наталена Королева начала писать по-украински (до того писала по-французски).
Василий Королев скончался в декабре 1941 года после допроса в гестапо - не выдержало сердце. Наталена пережила его на много лет, умерла 1 июля 1966 года.

Наталену Королеву нередко сравнивают с Лесей Украинкой - обе часто обращались к сюжетам мировой культуры, к библейским, античным, средневековым темам. Правда, Леся Украинка по большей части создавала стихотворные произведения, а Наталена Королева писала прозу. Кроме того, Леся Украинка скептически относилась к религии, а Наталена Королева на всю жизнь она осталась набожной католичкой. Однако, она отнюдь не догматична - Королеву всегда интересовали апокрифы, народные религиозные легенды, и даже альбигойская ересь.

Сборник "Во дні они" ("Во дни оные") полностью состоит из рассказов по евангельским мотивам. Также на евангельские мотивы написаны некоторые рассказы, не вошедшие в этот сборник - «У нічому не прогрішився» ("Ни в чем не погрешил"), об Ироде Великом, или "Лік" ("Лекарство"), интерпретация притчи о "добром самаритянине".

А самое крупное произведение Наталены Королевой, исторический роман "Quid est veritas?" посвящен Понтию Пилату. "Quid est veritas?" - "Что есть истина?" - знаменитый вопрос, заданный Понтием Пилатом Христу. Это позднее произведение, результат многолетних трудов, информацию писательница собирала десятилетиями - в библиотеках Ватикана, в семейных архивах, слушая легенды Испании и юга Франции. Понтий Пилат начинал свою карьеру в Иберии (Испании), а именно - в Таррагоне. Герцоги Мединасели, тоже предки Наталены Королевой по матери, даже считали Пилата своим предком! Также их род обладал реликвией, якобы тем самым "столпом бичевания", к которому был привязан Христос. И дворец Мединасели был построен по образцу Претории в Иерусалиме. К этой семейной легенде писательница относится скептически, но фигура Понтия Пилата немало ее интересовала. Впрочем, не менее важная персонажица в романе - Мария Магдалина, которую Королева сделала не рядовой "блудницей", а просвещенной гетерой на греческий манер, и впоследствии - хранительницей священного Грааля. Также фигурирует Клавдия Прокула, супруга Пилата, героиня, скорее, второго плана, но довольно подробно выписанная.

На средневековую тему написаны исторические повести "1313" и "Предок"
"1313" - предполагаемый год изобретения пороха (в Европе, китайцы знали его намного раньше), главный герой повести - Бертольд Шварц.
"Предок" написан по мотивам семейных легенд. Якобы один из предков Наталены Королевой со стороны матери еще в начале XVI века, отправился в паломничество в Святую Землю, а оттуда его занесло аж на украинскую Волынь, где он познакомился с Дунин-Борковским, предком отца писательницы. Сложно судить о достоверности этого семейного предания... Хотя, всё может быть - некие де Кастро де ла Серда, дальние родственники Наталены Королевой, и вправду добрались в столь дальние края, правда, всё-таки позже, в XVIII веке, и с их потомками, жившими в Подольской губернии, она была знакома.

Чехия, Библия, мемуаристика, религия, повесть, беженки и эвакуированные, Украина, исторический роман, рассказ, впечатления от чтения, 20 век, история, украинский язык, Европа

Previous post Next post
Up