Её, к сожалению, не переводили на русский.
Chiara Matraini (1515-1604) - итальянская писательница (г. Лукка), известна, в первую очередь, любовной поэзией, в которой чувствовалось влияние Петрарки. Также создала много прозаических и поэтических религиозных произведений*.
*Скорее всего, поэтому в СССР и не переводили: это легко могло сойти за пропаганду католицизма.
Писала в течение всей жизни и создала одно из последних произведений, когда ей было уже за 80*.
*Трогательное замечание в английской Википедии: "Ранняя смерть её мужа, Винченцо Кантарини, вероятно, способствовала её творческой деятельности". Отлично проговариваются.
Некоторые произведения также относятся к жанрам, не характерным для писательниц того времени: рассказ об искусстве войны, дидактические религиозные тексты, переводы с латыни*.
*Латынь предназначалась для богатых мужчин и духовенства. Некий аббат говорил: "Латынь на кухне не поможет".
![](https://www.lisakaborycha.com/wp-content/uploads/2014/01/Matraini-Sibyl-lettere-large.jpg)
Феминистки довольно активно изучали её творчество.
Источники:
https://it.wikipedia.org/wiki/Chiara_Matrainihttps://www.press.uchicago.edu/ucp/books/author/M/C/au5519181.htmlEncyclopedia of Women in the Renaissance: Italy, France, and England под ред. Diana Maury Robin, Anne R. Larsen, Carole Levin