Малайзия: Зен Чо

Oct 18, 2017 16:48

Зен Чо [Zen Cho] родилась в Малайзии в 1986 году. Живёт и работает в Лондоне. Изучала правоведение в  Кембридже, работает в адвокатуре. Слава пришла к ней неожиданно: в 2016 году её первый роман "Чародей Короны" [Sorcerer to the Crown] получил Британскую премию фэнтези в номинации "Лучший дебют". Сейчас писательница готовит вторую часть приключений королевского чародея Закариаса Уайса и его высокоодарённой, но невыносимой коллеги Прунеллы Джентльмен, а юриспруденцию бросать не собирается. Ибо это основной заработок. На сакраментальный вопрос: "Почему вы пишете фантастику?" Зен Чо даёт два ответа. Один короткий:
-- Потому что люблю драконов и космические корабли.
А второй длинный, и одна фраза из него меня поразила:
-- Я боюсь смерти и демонов ханту, вот и пытаюсь вырвать у них клыки, сочиняя о них славные рассказы.




Погуглила я про демонов ханту, содрогнулась, выбрала самую реалистическую новеллу... Итак, Джейд Йо - молодая девушка китайско-малайского происхождения. Прогрессивные мать с отцом отпустили её для завершения образования в Лондон, под надзор тётушки, а тётушка там такая, что я бы ей морскую свинку не доверила. Наша героиня успешно попробовала себя в качестве журналистки. Вокруг ревут двадцатые, звучит джаз, веселится богема, и демонический красавец, правда, женатый и с двумя детьми, манит под сень струй... Знакомая картина.

- Бедный, бедный Ариэль, - проговорил он, - совсем один на странном острове... Услышит ли случайный мореплаватель твои робкие призывы или подумает: ах, пустое, всего лишь стон ветра?
- Во мне больше от Калибана, - чопорно сказала я.

Дневниковая форма выбрана, как видится, не случайно. Именно в дневнике Джейд может позволить себе откровенность, и тщательно поддерживаемый образ искушённой, волевой «акулы пера» спадает с неё, как шелуха. Боже мой, до чего она ещё девочка! И до какой степени не стесняются взрослые мудрые люди этим пользоваться... Кредо Джейд - я хочу жить беспокойно, и за это мистическое беспокойство, другое имя жизни, она готова бороться, готова поступиться очень многим.

В хэппи-энд не верю[Почему не верю? спойлерно]и представить себе не смогу, что положительный юноша из традиционной индийской семьи решится на подобный проступок, будь он хоть влюблён, как сибирский кот. Ведь это означает превратиться в отщепенца, в апатрида какого-то. Родители, какие ни продвинутые, не простят Рави подобной выходки, а начинать совместную жизнь с сожжения всех мостов за спиною, увы, плохая идея. И сам Рави, взрослый мужчина, не обделённый мозгами, прекрасно это поймёт, посочувствует попавшей в беду товарке, может быть, даже денег подкинет от редакторских щедрот - но жениться? Нонсенс. А Джейд вернётся после непродолжительного «отдыха на природе», может быть, немного погрустневшая, и когда-нибудь напишет рассказ вроде мэнсфилдовского «В немецком пансионе»...В общем, не верю в хэппи-энд, но понимаю желание Зен Чо поддержать свою героиню. Талантам надо помогать, посредственность пробьётся сама.

Сайт Зен Чо: http://zencho.org
Предыдущие посты о писательнице: https://fem-books.livejournal.com/770588.html
https://fem-books.livejournal.com/460312.html

21 век, Малайзия, английский язык, Великобритания, дневник, новелла, 20 век, история женскими глазами, мигрантки

Previous post Next post
Up