Leave a comment

lagoonca May 20 2009, 21:05:11 UTC
увидела пост и глазам не поверила))) я только что проголосовала за эту тему в предыдущем посте)))
Мне тоже не нравилась история в школе, хотя у меня была твердая пятерка - я читала тексты очень красиво и с выражением)))хаха

Оль, на сколько я помню, Kastell это древнеримское укрепление, так же переводится как замок (и на судне какая-то часть называется так же).
Знаешь, смотрю на архитектуру замка и вспоминаю Ригу, там тоже хватает башен и замков в таком стиле.

Заколки на плащи такие интересные!

Спасибо, очень познавательно!

Reply

feline34 May 20 2009, 21:11:42 UTC
Я его три дня писала. Почти закончила, но сегодня пельмени лепила, фотографировала, поэтому пришлось сначала кулинарией мучать :)))
У меня была четверка, переходящая в тройку - и все из-за этого обязалова учить даты и имена, шоб их...
Kastell так и переводится с римского как замок, но это в действительности ведь не замок, а военное укрепление, типа гарнизона. Хммммм... в Риге таких укреплений не помню.. Где именно, я спрошу Лешку, друга своего, он в Риге живет. В следующий приезд тогда обязательно посмотрю.

Reply

lagoonca May 20 2009, 21:32:02 UTC
а я свой последний про кружки что-то долго писала..бывает))
понятно, а я вот все помню - пока не сдам экзамен)))))
на счет Риги: например прямо в "старушке" есть башня в таком стиле:)

Reply

* Глянув в словарь.. aresh May 21 2009, 11:51:52 UTC
Castellum (лат.) 1) Форт, укрепление, шанцы, окоп 2) Замок 3) Перен.: защита, убежище.

Буква "K" была в древней латыни, позже заменена на "C", так штаа "Kastell" - это сугубо немецкое слово всё же :)

Reply

Re: * Глянув в словарь.. feline34 May 21 2009, 12:13:05 UTC
Ага, получается что и замком можно обозвать, и укреплением и фортом :)

Reply

Re: * Глянув в словарь.. aresh May 21 2009, 12:18:18 UTC
Типа того, ахха :)

Reply


Leave a comment

Up