Ну, то есть фильм про этого мага и чародея в стильных очёчках? У него еще такая палочка волшебная и метла летающая как у Бабы-Яги. На днях стартовал в российском кинопрокате заключительный эпизод про этого сказочного мальчика. Называется кинчик "Гарри Поттер и Дары смерти: Часть 2". Всё как и всегда: противостояния зла и добра с кулаками волшебной палочкой. Эксперты прочат колоссальная кассу. Возможно сказочный мальчик соберет в мировом прокате рекордную сумму, подвинув с пьедестала "Аватара". Предыдущие семь эпизодов эпопеи собрали больше 6,5 миллиардов долляров, что уже является рекордом для киношных эпопей.
Признаюсь честно, я не смотрел. Но читал рецензию :)
Киноэксперты говорят, что фильм получился суперский и самый лучших из всех 8 частей. Спецэффекты на высоте, возможность просмотра фильма в 3D, хорошая драматургия, потрясающая игра актеров, напряженный конфликт. Вроде бы всё на месте, и я подумываю, чтобы сходить в киношку. Но останавливает только одно. Это украинский перевод. Я обожаю спивучу та мэлодийну мову, однако ж при просмотре фильмов с украинским дубляжом у меня начинает болеть голова. Не знаю, всему ли виной озвучка или привычка смотреть на русском... Я даже готов смотреть в оригинале, но в украинских кинотеатрах общемировая практика показывать фильм на родном языке и пускать нижней строкой субтитры, к сожалению, не практикуется. Это и отталкивает. Наверное, придется ждать выхода BlueRay диска и наслаждаться просмотром на домашнем кинотеатре.
А вы пойдете смотреть Потного Гарри в кино?
Click to view
Click to view
Click to view
Click to view