Одежда еврейских женщин России - трудности переходного периода

Feb 05, 2012 15:03


Как я уже писала, до одежных реформ Николая Первого еврейки Польши, Белоруссии и Литвы одевались в наряд, состоящий из  юбки, блузки, жилетки-вестеле, галстука-галебанда, фартука, а иногда - съемных рукавов, которые приаттачивались к вестеле. Характерной чертой их одежды был также многоэтажный головной убор.




Посмотрите на верхнюю правую картинку. На тетеньке, поверх бритой головы, купке (черчик), потом шлеер (повойник), а сверху, для пущей красоты - штернтихл. Ленточки и завязочки болтаются на затылке, создавая ощущение косы - взамен той, что отстригли при свадьбе.

В 1850 году царь Николай осчастливил евреев указом, запретившим ношение их традиционной одежды. В последующих годах вышли разъяснения - что именно нельзя. Еврейкам запрещалось брить голову и носить атласные, гарусные и прочие ленты. Так проводилась насильственная ассимиляция еврейского населения.

Предполагалось, что наличие отсутствия бритой головы будет проверяться в жандармских участках в присутствии мужа или другого родственника. На деле, однако, унтера Пришибеевы тащили и не пущали прямо на улицах. При всем честном народе с женщин срывали головные уборы, пытаясь уличить их в бритье головы. Бритье головы, кстати, это не Галаха, а локальный обычай, который в наше время почти совсем исчез. Сейчас голову бреют только сатмарские хасидки. Говорят, что невестам брили голову, чтобы на них не зарились польские паны - те требовали с каждой свадьбы "право первой ночи". Как бы то ни было, нужно было искать замену волосам. И она была найдена.




Одежда еврейки середины 19 века. Та же блузка, юбка, вестеле, фартук, а на голове - платок поверх парика. И волосы, и головной убор  не придерешься.




Вот так выглядел старинный парик - вельветовая шапочка, к которой пришивались шелковые пряди. Это для богачек, конечно. Бедные женщины носили льняной парик. Он быстро превращался в мочалку, и тоже вскоре разгневал царя.

За взятку, однако, можно было что угодно. Например, по старинке носить купке. Особенно такие, красивые, из испанской парчи.




В это время богатые городские женщины осваивали европейскую моду.




Евреи России. Рисунок 1860-го года.

С момента введения Николаевского дресс-кода прошло десять лет. Евреи гнулись, но не ломались: на мужчине слева по-прежнему пейсы вкупе с длинными волосами ( Николай особо указывал, что запрещено отпускать длинные волосы и подвивать их вместе с пейсами). Он одет в длиннополый дедов кафтан, но за спиной как-то стыдливо прячет модный цилиндр. На даме - модное шелковое платье. Под лифом угадывается корсет, под пышной юбкой - кринолин. На голове, однако же, купке - никуда он не делся. Более молодой мужчина поддался новым веяниям - борода и усы аккуратно подстрижены, пейсы спрятаны за уши.

Еврейский классик Ицхок-Лейбуш Перец  описал в одном из своих рассказов, как выглядел стандартный гардероб молодой жены. В этом рассказе ( не помню, как называется), бедные родители вынуждены отдать юную дочь за старика-вдовца реб Зайнвеле. Девушка, как водится, влюблена в бедного учителя, но молодым не суждено быть вместе. Реб Зайнвеле посылает родителям невесты денег, чтобы те справили ей три платья: серое шерстяное на каждый день, черное шерстяное для субботы и черное шелковое для синагоги. Вот это был, как сейчас говорят, "базовый гардероб" еврейской женщины.

Шелковые платья для синагоги были показателем достатка. Сегодня в Нью-Йорке в еврейских кварталах можно прикупить нечто, соответствующее вкусу прабабушек. Дизайнеры явно изучали старинные фото. Вот, например:




Photo shalom_ny для сайта ZoriFashion

Но не все женщины отличались столь сдержанным и благородным вкусом. Это богачки могли позволить себе платье от хорошего портного. А бедные женщины одевались в то. что могли по дешевке найти на рынке или сшить себе сами - собственно, как и в наши дни. Иногда это порождало довольно дикое сочетание несочетаемого и попугайскую колористику  стиляг. Вот свидетельство поэта В.В. Маяковского, который в 1924-25 годах изучал город Нью-Йорк. Эпоха, правда, уже другая, но думаю, что трудности все те же - переход от старины к современности.

"В еврейском Нью-Йорке на новый год, совсем как в Шавлях, увидишь молодых людей и девушек, разодетых не то для свадьбы, не то для раскрашенной фотографии: лакированные башмаки, оранжевые чулки, белое кружевное платье, пестрый платок и испанский гребень в волосах -- для женщин; а для мужчин при тех же туфлях какая-то помесь из сюртука, пиджака и смокинга. И на животе или настоящего или американского золота цепь -- размером и весом цепей, закрывающих черный ход от бандитов. На помогающих службе -- полосатые шали. У детей сотни поздравительных открыток с сердцами и голубками -- открыток, от которых в эти дни беременеют все почтальоны Нью-Йорка и которые являются единственным предметом широкого потребления всех универсальных магазинов во все предпраздничные дни". ("Мое открытие Америки")

Как могли выглядеть такие раскрашенные фотографии, служившие открытками на Рош а-Шана? А вот так:




Если верить Маяковскому, еврейки  города Шавли  (или Бруклина) выглядели, как на этой открытке. Надо сказать, живописно. Ярко, пестро, но по-своему красиво. Своего рода street fashion - торжество креатива.

Из описанного Маяковским в ходу у харедим осталось одно - любовь к лакированным туфлям. Золотые цепи тоже есть, но не на мужчинах - на женщинах. А если бы я встретила на улице тетенек с этой фотографии, то приняла бы их за сефардок.

мода и религия, жызнь жыдов

Previous post Next post
Up