Во время
интервью "мамаша-талибанка" заявила, что в Израиле 10.000 таких женщин, как она. Это, конечно, преувеличение. Еврейских женщин, закрывающих лица в общественных местах или носящих хиджабы и их подобия, не так много. Но зато развелось немало теток, полностью скрывающих очертания своей прелестной (пли не очень) фигурочки под лошадиными попонами, которые у этих теток зовутся "шаль" или "шайле". Ношение "шали" мотивируется просто: "так одевались наши святые матери". Кого они имеют в виду? Мамаша-талибанка отвечает, что Сару, Ривку, Рахель и Лею. Мол, когда вернемся к их одежде, придет Машиах.
Никто реально не представляет себе, как одевались четыре праматери. Довод, что, мол, Ицхак одевался, как Ишмаэль, потому что оба одевались, как Авраам, в данном случае не работает. Может быть, он сработал бы, если бы речь шла только о мужчинах. "Ерушалмим" действительно еще в очень средние века пошили себе халаты из полосатой арабской ткани, и ходят так до сих пор, плюс пейсы, плюс белая "буденовка" с шишечкой. И смотрятся таки да - аутентично и красиво.
Но с арабок мы примера брать ну никак не можем, потому что их исторический костюм изменился. Большинство мусульманок в нашей стране одеты куда более сексуально, чем религиозные еврейки. Ну, сверху, как положено, хиджаб, это да. Дальше - базовая кофточка с безрукавкой на ней, это тоже по-нашему. А вот еще ниже - обтягивающие брючки, открывающие фигуру от бедра и до пят Впрочем, нам, конечно, видна более современная часть арабского населения - именно она посылает девушек в университеты и позволяет в дальнейшем работать вне дома. Но и все равно - не наше это, не наше.
Обычай покрывать женщине лицо - тоже явно не наш. В Хумаше покрытие лица упомянуто дважды. Оба раза оно связано с обманом. Лаван покрыл лицо Леи, чтобы выдать ее за Рахель, а Тамар покрыла себе лицо, чтобы выдать себя за "кдешу", т.е., блудницу. Доводы талибанок, что так ходили их бабушки в Багдаде, тоже не выдерживает. Они ходили так за пределами еврейского квартала, среди мусульман-шиитов.
Выходит, уж если возвращать этническую ашкеназскую одежду, то ориентироваться надо на наряды 18 века - и до середины 19-го. Потому что в середине 19 века царь Николай Первый просто-напросто запретил евреям их традиционную одежду, привезенную из Польши. Мужики сопротивлялись, как могли, в результате чего возникла новая этническая мода - помесь того, что было в Польше с городским платьем либо русских, либо европейских мужчин. А женщины перешли на городскую моду, приспосабливая ее, если надо, к требованиям скромности. Эта тенденция видна и до сих пор.
Когда именно марокканские еврейки перешли на современную одежду, сказать не могу. Думаю, что окончательно - только в середине 20-го века, с переездом в Израиль. Отмечу только, что знаменитое марокканское "большое платье" по структуре напоминает то, что носили еврейки Белоруссии и некоторых областей Польши в 18 веке. Только ткани в Марокко были другие, техника вышивка другая, поэтому и вид, соответственно, не такой, как в идишланде.
Посмотрите на эту картинку из собрания Яд ва-Шема. Здесь изображена традиционная одежда земли Ашкеназ 18 века, отчасти перенесенная из Германии и в Польшу с Россией. Три фигурки слева - девицы и дамы. Девицы отличаются от дамы распущенными волосами. Не думаю, что это парики - их стали носить гораздо позже. Дама (вид сзади), носит что-то вроде короткого покрывала или платка. Фигуры всех трех действительно скрыты под короткими плащами, впрочем, не покрывающими всю верхнюю половину тела, как у "талибанок" города Беит-Шемеш начала 21-го века. Плащ оставляет открытыми грудь и талию, так что виден наряд, перехваченный в поясе, то есть, вполне женственный. Платок на даме номер три - не черного цвета, как у талибанок, а белого. Обращает на себя внимание важная деталь - фартук поверх юбки. . Этот фартук еврейки взяли с собой в Польшу и в Россию, и носили очень долго. Считалось, что он предохраняет женщину от налета демонов-губителей, могущих отнять ее детородную силу. Даже в 19 веке, когда фартук уже вышел из моды, некоторые женщины продолжали носить его.. под юбками! Так сильны были суеверия в среде "наших святых матерей". Из моды в этом "немецком" наряде вышел только многослойный гофрированный воротник, который позже заменили на простой кружевной воротничок, носимый в субботу поверх темного платья. Я вижу такие воротнички в витринах магазинов современного Бней-Брака. Это - вечное.
Посмотрите теперь на наряд польской еврейки 18 века, тоже из собрания Яд ва-Шем. На верхней гравюре - миснагедский еврей с женой. На нижней картинке - хасид, почему-то без супруги. ( Она дома чолнт варит). Жена миснагеда носит многослойную юбку, причем верхняя юбка, обернутая вокруг талии, сходится не полностью и открывает нижнюю юбку. Поверх юбок - белый фартук. В Польше его обычно вышивали цветами. Сверху - блузка. Поверх блузки обычно носили корсаж - что-то вроде безрукавки на пуговицах или шнуровке. К безрукавке пришивали съемные рукава, часто цветастые, из кисеи. На шее у дамы вариант шейного платка - галебанд или брустух. В данном случае он короткий, не закрывает корсаж до талии, и больше походит на воротничок. На голове у дамы, судя по всему, "теркише" - "турецкий" тюрбан. Он стянут надо лбом и украшен брошью с камнями. Иногда поверх "теркише" носили также шаль, которая спускалась на плечи и доходила до пояса. Но все равно, судя по нескольким виденным мной гравюрам, силуэт был женственный, с подчеркнутой линией талии, и талия была на месте - не ниже и не выше природной. Ничего общего с измышлениями современных поборниц супер-скромности. Фигура не изуродована, и все многочисленные детали головных уборов и одежды не только закрывают женщину, но и украшают ее.
Сохранилось описание еврейской женской одежды Могилевской губернии конца 18 века. Нижний слой состоял из юбки и блузки. Поверх юбки, конечно, фартук, а поверх блузки - корсаж на шнуровке. Поверх корсажа - галебанд, а поверх галебанда - нити жемчуга и золотые цепочки. Головной убор состоял из трех, а то и четырех частей. Голову повязывали тонким платком - шлеером, отделанным кружевом. Концы шлеера свисали на спину. Поверх шлеера повязывали атласные ленты - бинды. (Именно эти бинды почему-то вызвали гнев Николая Первого, и он велел еврейским женщинам их категорически снять). Бинды закрывали волосы на лбу. На бинды с двух сторон крепили стеганые подушечки, вышитые жемчугом. Подушечки закрывали волосы на висках. Летом поверх этого всего повязывали большой треугольный платок - тихл. Зимой на шлеер надевали меховую шапку, а тихл повязывали поверх шапки. Я также видела гравюру, где вместо подушечек на бинды были пришиты искусственные цветы, также закрывавшие виски. В общем, волосы покрывались полностью, но при этом каждая часть головного убора служила украшением. Аксессуаром, как теперь говорят. А высокий головной убор хорошо уравновешивал длинный нос и неправильности черт лица, если таковые имелись. Кроме того, он делал женщину выше, что уравновешивало толстый тухес ( тоже, кстати, нахес). Короче, все очень женственно, и никакого черного цвета. Цветы на рукавах, цветы на голове, цветы на фартуке. Шейне блиме, не женщина, а клумба.
Имелся и особо праздничный головной убор - штернтихл ( звездный платок). Посмотрите на старинный штернтихл из собрания YIVO. Справа от него - шитые жемчугом височные подушечки. Штернтихл шили из двух плотных лент. В области лба они сшивались между собой так, чтобы одна оказалась над другой, и по обеим сторонам свисали свободные концы. Верхнюю ленту связывали сзади, чтобы получилась высокая диадема на голове. Нижнюю ленту повязывали на затылке. Нижнюю ленту вышивали жемчугом и драгоценными камнями - вот это и были "звезды". Разумеется, штернтихл не закрывал все волосы, поэтому поверх него повязывали тихл или набрасывали шаль.
Харкктерным головным убором был также чепчик - купке. Его тоже принесли с собой из Германии и носили с 13-го по 19 век. Поверх купке повязывали платок, а лоб закрывали или биндами, или - в некоторых областях - штукой под названием "харбинд" - волосяная лента. К такой ленте пришивались искусственные волосы, покрывавшие лоб. Ленту, конечно, тоже украшали вышивкой или кружевами.
На ногах носили чулки и башмаки. На многих гравюрах мы видим вполне современную обувь - что-то вроде балеток или лодочек, а иногда туфли без задника на каблуке.
В девятнадцатом веке многие еврейки сменили многослойный головной убор на парик, однако Николай Первый и его подверг гонениям, назвав "ужасным". Дело в том, что парики в то время делались изо льна и шелка. Льняные парики носили бедные женщины, шелковые - богачки. Нечего и говорить, что такие парики быстро превращались в спутанные мочалки. Со временем их сменили "шайтл" (парики) из натуральных волос, еще позже - из синтетических нитей.
Сравним теперь одеяние ашкеназки с традиционным платьем марокканской еврейки. Именно его обычно и изображают как иллюстрацию понятия "национальный костюм евреев". Наиболее известно так называемое "большое платье", каждая часть которого имеет свое название на языке эспаньоль. Скорее всего, платье это принадлежит "чистым сефардам" и было привезено в Марокко из Испании в конце 15-го века. Большое платье состоит из корсажа, юбки с запАхом, съемных рукавов, нагрудника, широкого пояса, заменявшего корсет, иногда - также и шали. Характерная черта - край и отворот запашной юбки отделывался богатой вышивкой, образующей треугольник. Нагрудник также вышивался. Как видим, у этой одежды те же составные части, что и у польско-еврейской, за исключением того, что у марокканок нет фартука, зато есть корсетный пояс, а марокканский "галебанд" (нагрудный галстук) был другой формы и украшался богатой вышивкой. Думаю, что родина обоих костюмов - Испания. На это указывают съемные рукава, которые можно было стирать отдельно от корсажа. Такие рукава описаны в одном из рассказов Габриэля Гарсия Маркеса. Помните, там бабушка постирала внучке рукава, а они не высохли, и теперь юная дева не может отправиться в церковь. (По ходу рассказа выясняется, что бабушка сделала это нарочно, чтобы внучка не увидела своего коварного возлюбленного).
Головной убор марокканской еврейки также состоял из нескольких частей - круглой шапочки, богато украшенной и вышитой, покрывала, которое прятало волосы на затылке и спускалось на плечи и спину, и двух шелковых косичек. Их пришивали к шапочке по бокам, чтобы закрыть виски.
Ну и что же во всем этого общего с нарядами "мамаш-талибанок"? Только шаль. Но шали в старые времена были цветастыми, закрывали не всю верхнюю часть туалета, а в случае Марокко - еще и полупрозрачные, если верить картинке. Опять же - ни на польских гравюрах, ни на марокканских музейных фотографиях я не видела черных шалей и темно-синих платков. Все цветастое и яркое - от Варшавы и до Танжера.
А кто же в современном Израиле на самом деле возвращает старинную этническую одежду еврейских женщин? Конечно, религиозные сионистки. Платки, украшенные лентами, на которые крепятся цветы, многослойные юбки, безрукавки, шапочки, шитые бисером, фальшивым жемчугом, кружевами - все это гораздо ближе к одежде как польских, так и марокканских прабабушек. Нате, любуйтесь.
На молодой женщине берет, но мог быть и платок, на который, при желании, можно повязать ленту и приколоть цветок из ткани и кружева. Юбка на ней многослойная, верхний слой с цветами, как фартук прабабушки. И силуэт с подчеркнутой талией. Поскольку верхня часть затянута в обтягивающую базовую кофточку, грудь очень грамотно закрыта шейным платком. И современно, и традиционно.