О "Классике" ходят плохие слухи - что они на грани банкротства. Самим издать пока нереально. Джудит, правда, предлагает помощь, но мне неудобно ее разорять. В случае чего, покажешь, как копирайт в инете получить
вполне удобно. суть в том что самое простое - найти инвестора ТАМ! свои деньги я бы не советовал ей вкладывать, а так это вполне возможно, как и существование книги на двух языках
получай не получай, все равно спи... украдут в смысле. не целиком так по кускам.
Представь, сколько будет стоить перевод. Готлиб взял у меня текст весной (даже еще не вполне готовый вариант) для немецкого издания; с переводом большие сложности. С английским будет то же самое. Далее: учитывая то, что и в Англии, и в Германии (а также в Японии, США, Финляндии, Чехии, далее везде) фигура Гилельса - одна из наиболее почитаемых в академической музыке вообще; а в России его ненавидит голубое лобби, и имя и наследие его всячески замалчивается - мы с Джудит давно решили, что первым должно выйти издание на русском языке. Там не все вещи зарубежным читателям даже понятны будут. В общем, я буду пробивать русское издание, а там посмотрим. Материала нового там очень много - у меня его даже украсть пытались, и не раз. Уверена, читателям будет интересно.
имей в виду, что при наличии полного текста на птичьих правах в тырнете могут возникнуть некоторые проблемы с изданием там - могут никого не спросив тихо перевести, переделать и издать.
с переводом же все весьма просто - эти издержки просто учесть при заключении договора с издателем.
Думаю, украдут что так, что так. Я за свою флэшку не очень спокойна; постоянно таскала на ней материал, и где только в консерватории она у меня не бывала. Правда, Готлиб как бы забил материал еще весной; по любому, в Германии он уже давно появился, и там все под надежным контролем. Но у нас же - известное дело... Вайпер книгу написать не успел - украли; и тут так же будет. Рассчитывать, что музыканты более порядочны, чем околоюридическая братия, - наивно.
Мне еще очень понравился совет "свои деньги не вкладывать". Если бы они у меня были, я бы вложила не задумываясь! Но только уж тебе-то известно, что их у меня нет...
Она предлагала помощь, но сама она оплатить не может, придется ей искать спонсоров. Возможный вариант, но долго и неудобно перед ней. Она и так огромную работу проделала. Нельзя так поступать: мало что англичанка почему-то интересуется русским пианистом так, как полагалось бы прежде всего интересоваться многим у нас; так и еще и финансовую сторону по изданию в России на нее навешивать. Думаю, она потом займется изданием в Англии. Вот строчки из ее последнего письма: It is a bit strange for me to hear that you have to pay the publishers, normally the publishers should pay you! Let me know please what you decide, somehow the book must be published!
Reply
Reply
получай не получай, все равно спи... украдут в смысле. не целиком так по кускам.
Reply
В общем, я буду пробивать русское издание, а там посмотрим.
Материала нового там очень много - у меня его даже украсть пытались, и не раз. Уверена, читателям будет интересно.
Reply
с переводом же все весьма просто - эти издержки просто учесть при заключении договора с издателем.
Reply
(The comment has been removed)
Но у нас же - известное дело... Вайпер книгу написать не успел - украли; и тут так же будет. Рассчитывать, что музыканты более порядочны, чем околоюридическая братия, - наивно.
Reply
Reply
Reply
Думаю, она потом займется изданием в Англии.
Вот строчки из ее последнего письма:
It is a bit strange for me to hear that you have to pay the publishers, normally the publishers should pay you! Let me know please what you decide, somehow the book must be published!
Reply
мы с ней одно и тоже говорим
Reply
Leave a comment