Перевод с испанского Анастасии Миролюбовой
Свет фосфорический с глубокой синевы
луна в просветы облаков лила;
златыми стрелами пронзенные тела
переполняли сумрачные рвы.
Умолкло пенье страшной тетивы,
шипя, стекала с факелов смола;
багрово-черная стелилась мгла
над Илионом, баловнем молвы.
В прозрачный облаченная хитон
опаловый, с каймою золотою,
стоит Елена, смотрит на восток.
Ей безразличен шумный брег времен -
сияет, чист, над мертвою зарею
в руке воздетой - лилии цветок.
Поэзия латиноамериканского модернизма. - СПб.: Наука, 2014. - С. 195. - (Библиотека зарубежного поэта).