Перевод с калмыцкого Юлии Нейман
Перешагнув жесткости предел,
Реши Чингис украсить общий жребий:
Он улыбаться подданным велел
Весь день, пока сияет солнце в небе.
А кто дерзнет на жалобы и плач,
Тому отрубит голову палач.
И улыбался весь Чингисов край,
И деспот убеждал молву мирскую,
Что создал в ханстве образцовый рай…
А люди ждали сумерек, тоскуя,
Чтобы в степь уйти, ничком в траву упасть
И в одиночку выплакаться всласть.
Поэзия узников ГУЛАГа: Антология. - М.: Демократия; Материк, 2005. - С. 662.
Давид Никитич Кугультинов (р. 1922) - калмыцкий поэт. С первых дней войны находился на фронте. 27 декабря 1943 г. весь калмыцкий народ был осужден «за пособничество немецким захватчиком», воевавшие калмыки отозваны с фронта и сосланы в Алтайский край. За стихотворение о несправедливости наказания ссыльнопереселенец Кугультинов был осужден в 1945 г. До 1955 г. отбывал срок в Норильске.