пошло в народ

Nov 14, 2012 14:19

Экспрессивная окраска слов пошлый, пошлость становится к середине XIX в. все более резкой. В. И. Даль в своем словаре, указав старинные значения слова пошлый - в соответствии с словарем 1847 года, так характеризует современные, т. е. свойственные русскому языку 50-60-х годов, значения слова пошлый: «ныне: `избитый, общеизвестный' и `надокучивший, ( Read more... )

Лингвистика

Leave a comment

Comments 6

nixa4u November 14 2012, 11:40:49 UTC
Точно.

Как раз на днях думала, что я употребляю "пошлый" в его неопошленном смысле, что наверное звучит несколько старомодно.

Reply


l_a_s_h_a November 14 2012, 12:12:06 UTC
про наш Шоубиз:))))))) и государственных чиновников:))))))))))
народ не буду трогать

Reply


ver_tigo November 14 2012, 12:15:36 UTC
хорошо, что Даль не дожил до дня трансформации незатейливого слова "трахнуть" в нечто более надокучившее ))

Reply


procol_harum November 14 2012, 12:41:28 UTC
Как будет "пошлый" по-азербайджански? Переводится ли оно с русского?

Reply

o55 November 14 2012, 13:44:58 UTC
"пошлый" по-азербайджански -"Düşük"

Reply

procol_harum November 14 2012, 15:23:19 UTC
А онлайновый переводчик дает "vulqar".

Reply


Leave a comment

Up