Leave a comment

madur May 2 2011, 10:54:03 UTC
Рауф, ты что, твои дети смотрят франкофонный мультик? Что с тобой? Caillou по-французки - "камень, булыжник"

Reply

fatih_irevanli May 2 2011, 10:56:33 UTC
ну и что? смотрят-то на турецком

Reply

madur May 2 2011, 10:58:14 UTC
но это же снимали франкофоны, о ужас!!!! вдруг они превратятся в лягушатников?!!!! кошмар!!!

Reply

fatih_irevanli May 2 2011, 11:00:02 UTC
кто? франкофоны? они уже давно лягушатники, так что всё ок

Reply

madur May 2 2011, 11:03:28 UTC
ты понял, о чем я

Reply

fatih_irevanli May 2 2011, 11:08:27 UTC
нет, честно говоря

как дети, смотрящие турецкий дубляж англоязычного сериала, станут франкофонами? телепатия с рисованным персонажем?

Reply

madur May 2 2011, 11:09:54 UTC
ты же сам говорил, что не приемлешь ничего французского

Reply

fatih_irevanli May 2 2011, 11:11:55 UTC
ну так сериал не французский - канадский

и версия, которую дублируют турки - английская изначально - по титрам и заставочной песне видно

Reply

ktmkamran May 3 2011, 01:38:12 UTC
а что с франкофонами не-то?) я вот французский учу)

Reply

madur May 3 2011, 04:28:44 UTC
Monsieur Fatih a l'horreur des francais, il les deteste)))

Reply

ktmkamran May 3 2011, 05:56:45 UTC
pas bien..))

Reply

madur May 3 2011, 06:10:15 UTC
les francais s'en foutent, d'ailleurs...

Reply

ktmkamran May 3 2011, 06:47:30 UTC
это я не понял, сорри)))

Reply

madur May 3 2011, 06:53:30 UTC
я ругаюсь)

Reply


Leave a comment

Up