Тот случай, когда безграмотные люди хуже врагов и предателей

Oct 14, 2011 12:39

Пишет газета Известия: 



А комментарий мой следующий:

Это просто позорище на самом деле. Я конечно не говорю что таким вот журналистам нужно бить по рукам и лишать их годовых премий, но с английским у них явная беда. Беда бедовая. 
"Годовой урожай опиумного мака показал 61 процент роста с начала года". 
Знаете откуда эта фразочка? Эта фразочка из доклада спецкомиссии ООН. Я его лично читал в воскресенье в оригинале.
Написано там следующее
Net opium poppy cultivation (after eradication) + 7%
Eradication +65%
Potential production of opium +61%

Potential Production Не годовой урожай. А потенциальное производство. Это всё равно что написать, что если в России производственные мощности позволяют строить потенциально на 61 процент танков в год больше, то соответственно построили на 61 процент танков больше. Ну что это такое? Нельзя же так. Ситуация с наркотиками в Афганистане плохая. Убийственная для России. ФСКН с этим борется активно. Но писать такую липу?

Я вам даже скриншоты доклада приведу








По каждой провинции данные могу привести. Известия.... Иногда лучше не писать ничего, чем писать такое. Это просто удар по ФСКН России и кооперации наркополицейских с коллегами из США по уничтожению полей. Я не задаюсь вопросом, умышленно ли Известия начали бить по ведомству Иванова, или же они просто не знают английского языка, но то, что они написали откровенная ложь.

журналисты, наркотики, трафик, журналистский бред, наркотрафик, идиоты, производство Героина в Афганистане., героин, бредятина, ФСКН, опиум

Previous post Next post
Up