The Four Immigrants Manga by Henry (Yoshitaka) Kiyama

Jul 17, 2008 19:35


The Four Immigrants Manga
By Henry (Yoshitaka) Kiyama

The Four Immigrants Manga is a must-read for fans of manga (Japanese comics) for it is an excellent early example of a Japanese artist taking an art style popular at the time (American newspaper comic strips) and adapting it to tell his own, uniquely Japanese-American stories. Yoshitaka Kiyama was a Japanese student who came to San Francisco in the early 20th century, re-named himself Henry, and set about studying Western art techniques. While technically proficient, Henry never broke into new territory with his painting. He experienced mild success back home in Japan, but for years was completely unknown on the other side of the Pacific.
 

            He did, however, create a semi-autobiographical collection of comic strips chronicling the lives of four friends, and these strips provide a compelling history of the first wave of Japanese immigrants, a group usually forgotten in American history.   (Indeed, most American History textbooks neglect to mention the Japanese-Americans who lived here until they’re shuttled off to concentration camps during the Second World War.) The strips were written in both Japanese and English, and Frederik L. Schodt’s translation successfully conveys the unique bilingual approach. As the four immigrants - Fred, Henry, Frank and Charlie - begin their lives in America, each has a different goal. Henry is quiet and hides in the background, studying and painting as much as he can. Fred wants to become a successful farmer in the fertile Sacramento Valley. He soon leaves San Francisco to work in the rice fields. This leaves the strip to Frank and Charlie, and they shine as the stars. Each wants to get rich quick, have fun enjoying the freedom of America, and find a pretty Japanese girl. Whether working as houseboys for wealthy San Francisco socialites or picking fruit in the capitol city, they never seem to get ahead. Whenever they get a little money saved, their investment tanks, the bank fails, or they fritter it away gambling. Discrimination is a constant factor, too; Charlie fights in World War I to gain citizenship, only to find out after he returns from the front that it isn’t available to Orientals.

If you’re politically correct, please don’t touch this book. It will only make you angry. Discrimination was a fact of life in Kiyama’s day, on both sides. Americans/Whites look down on other races as inferior, and often treat them worse than dogs. The Japanese believe themselves to be superior - often they were better educated than the people they worked for - and refer to others in derogatory terms. Kiyama’s depiction of the Chinese (slanty-eyed, pigtailed) and African-Americans (thick lipped and pure black ink) he encounters follow the standard caricatures that most cartoonists used. But you have to remember the world Kiyama was writing in. Politically the Japanese and Chinese were often losing ground. Laws like the Alien Land Act took the legal rights of Japanese landowners away, and if they didn’t have American-born children to pass the ownership to they were screwed, and every year it got harder and harder to immigrate to the US. Who wouldn’t be a little bitter?

It’s a fascinating book, especially useful for refuting those who might say that immigrants don’t assimilate or adapt American ways. Kiyama spent much of his later life traveling back and forth across the Pacific, and though he and his friends remain stoutly Japanese, they are also undeniably American.

Buy the book on Amazon.com, or add it to your wishlist.
.
 

california, san francisco, 1931, frederik l. schodt, history, graphic novel, r2008, henry kiyama, japanese-american, 20th century, ****, comic strips, memoirs

Previous post Next post
Up