What I've Done?

Aug 17, 2011 14:37

OH MY GOD...

I've been googling everywhere to look for Takagi Twins' latest blog translation. But I can't find any.

So, I came up with this crazy idea last night: I tried to translate Takagi Manpei's and Takagi Shinpei's blog while my Japanese language ability is nearly zero.

Since, it was my first time doing translation, I didn't get at some many phrases. Shinpei's is easier to translate anyway.

Takagi Manpei Blog Translation August 12, 2011

『桜蘭高校ホスト部』4話
『Ouran High School Host Club』Episode 4

こんばんは☆
Good evening☆

たくさんのコメント、ありがとうございます!
I received a lot of comments, thank you!

最近なかなか更新出来なくて、ごめんなさい…。
Recently, I can’t update quickly, I’m sorry…。[not really sure >_<]

毎日撮影です><
We're filming everyday ><

今日は、
Today,

『桜蘭高校ホスト部』
『Ouran High School Host Club』

第4話!!!
Episode 4!!!

皆さん、絶対見てください。
Everyone, please watch it .
(地方によっては、見れない所もあるよね。。)
(Depend on region, you might not to be able to watch)

お願いします!!
Onegaishimasu!!

撮影は順調です。
Filming is doing well.

一つ一つ大切に頑張ります。
We work hard at every scene

とにかく楽しいよ(●^ー^●)
It was really fun (●^ー^●)

明日はなんと3時45分起きm(__)m
Tomorrow we have to wake up at3:45 m(__)m

みんな起こして下さい(笑)
Everyone please wake me up(laughs)

それじゃ、また更新します☆
Sore ja, I'll update again☆

おやすみなさい。
Good night.

写真は大東君&
In this photo are Daito-kun

昌也君と☆
And Masaya-kun☆

本当に面白くて、暑い男達!!
They're very funny and warm

最高の仲間なり。
Best kind of friends

見習う所ばかり><
A lot of things can be learned from them





Takagi Shinpei Blog Translation August 12, 2011

撮影♪



こんばんは(゜▽゜)/
Good evening (゜▽゜)/

今日も朝から撮影でしたー!
I had a filming today this morning

撮影…
filming…

それはまさに暑さとの戦いです!
[I think, it means "I'm struggling with heat" ?]

今日もアイスクリーム二本食べてしまった…
I ate ice cream today…

今日は『桜蘭高校ホスト部』の放送日!
Today Ouran High School Host club air date !

是非見てください☆
Please watch it by all means ☆

今日の写真は共演者の中村昌也くん♪
Today’s photo is my co-star Nakamura Masaya-kun ♪

現場では、一番のムードメーカーp(^^)q
[[現場では literally means "in the field" ?], He’s the number one mood maker p(^^)q

ご存知の方も沢山いると思いますが、矢口真里さんの旦那さん☆
I think many of you know, he’s the husband of Yaguchi Mari☆

昌也!
Masaya!

明日もよろしくです☆
Ashita mo yoroshiku☆

おやすみなさい☆
Good night☆

It’s OVER *wiping sweat*  How was it?

I’m not confident about this translation >_< please point out my mistakes.

Your corrections are very helpful.

Thank you.
Previous post Next post
Up