Bremen - Christmas market и Бременская Советская Республика.

Dec 10, 2013 20:48

1.


Никогда до поездки в Бремен и не предполагала, что в Бремене тоже была советская, социалистическая революция!
Да!
Правда Бременская Советская Республика (нем. Bremer Räterepublik) - республика Советов, просуществовала меньше месяца - с 10 января 1919 года по 9 февраля 1919 года, и только в немецких городах Бремене и Бремерхафене.
Бременская советская республика, наряду с Баварской Советской Республикой, является одним из самых значительных явлений из числа революционных событий в Германии 1918-1920 годов.
Про Баварскую я тоже не слышала.
Ничего себе.
Bremen Soviet Republic
https://en.wikipedia.org/wiki/Bremen_Soviet_Republic
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%A0%D0%B5%D1%81%D0%BF%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0


2.






Древняя бременская традиция Schaffermahlzeit (с 1545 года!) - это ежегодный ужин, который торговцы и владельцы судов устраивают в конце зимы для своих заслуженных капитанов и других почётных гостей в ратуше Бремена.
И на протяжении веков правила Schaffermahlzeit не изменялись. Женщины не приглашались, а достойные, приглашённые мужчины в смокингах и цилиндрах наслаждались знатным ужином и специальными речами в верхнем зале Ратуши.
С 1952 года Schaffermahl проводится каждый год во вторую пятницу февраля в верхней ратуше в мэрии Бремена.
Иностранным гостям, часто это - деловые партнеры, разрешается участвовать в Schaffermahlzeit только один раз в жизни, поэтому приглашение - очень большая честь.
При входе участников из бального зала Новой ратуши в Верхний зал Старой ратуши встречает оркестр Ганзейского салона и музыка начинается с "Входа Гостей" из оперы "Тангейзер" Ричарда Вагнера.
Еда открывается криком: "Schaffen, schaffen unnen un boven - unnen un boven schaffen!" управляющего директора морского мореплавания. Гости едят шесть блюд в течении пяти часов. Меню Schaffermahlzeit - также соблюдается по всем старинным традициям и должно состоять из простых блюд мореходов.
Уже с 16-ого века сообщества солидарности матросской гильдии были документально легитимированы советом города Бремена [в 1545 году] и обладали обширными правами на сбор социальных взносов для семей погибших моряков, а также на сбор пожертвований для помощи пострадавшим морякам-инвалидам.
Скульптура Нептуна, римского бога моря и рек, украшает подсвечники с настоящими свечами, как часть исторической традиции праздничного  стола Schaffermahlzeit.
Трапеза начинается с куринного супа из курицы Бремена и заканчивается кофе с курительными трубками, которые специально изготовляют именно для этого ужина.
Треска (из вымоченной сухой трески), квашенная капуста, копчённые колбаски, бычий язык, картошка, засоленная и копчённая свинина - все блюда по традиции должны быть постоянными и простыми, как на суднах в те древние времена.
Вино для этого ужина выбирается при слепой дегустации в соответствии со строгим регламентом. У бременских винных торговцев, а также у торговцев табаком - считается огромной честью и поощрительной наградой, разрешение поставлять свой товар для Schaffermahlzeit.
В меню входит специальный безалкогольный Bremer Seefahrtsbier, который изготовляется пивоваренным заводом Beck & Co в Бремене специально для Schaffermahlzeit. Это очень специальный и питательный напиток солодового пива, напоминающий дни, когда фрукты и овощи не были в изобилии на парусных судах, и цинга была очень распространена.
Столовое серебро достаётся только раз в году - специально для этого ужина и остальное время хранится в хранилищах Бремер Банка.
Серебрянный столовый прибор: нож с ручкой для рыбы, вилка и столовая ложка для первого курса - супа, датируется 1870 годом.
Два прибора для специй в форме мешка из золота и серебра, наполненные перцем и солью, напоминают прежний обычай, когда эти специи были очень дороги, даже - драгоценны в средние века.
Набор столовых приборов всегда только один. Уносят только тарелки от супа. Столовые приборы: ножи и вилки гости сами вытирают специальными салфетками после разных блюд. Ну...или облизывают в конце еды. Салфетки - меняют. Приборы - нет.
В соответствующее время гостям предлагается пожертвовать деньги Stiftung Haus Seefahrt. Сумма пожертвования должна быть написана на визитной карточке гостя и опущена в серебрянную шкатулку.
Еще один древний обычай - провозгласить громкий и мощный: hepp-hepp hepp-hurray - после самых важных речей за столом.
К примеру после выступления федерального президента, или сенатора после его выступления по теме торгового судоходства.
После выступления федерального президента все присутствующие ещё и поют вместе 3-й стих песни Германии [des Deutschlandliedes.
].
Традиционная изоляция женщин подвергалась все большей критике и с 2015 года женщин уже приглашают в Schaffermahl.
В 2007-ом  Канцлер Германии Ангела Меркель стала первой женщиной в истории Schaffermahlzeit, как приглашённый почетный гость на банкете, она также говорила свою речь на этом банкете и заявила, что почётные члены Дома мореплавания не сделали ошибку что пригласили её - женщину, и хотелось бы видеть больше женщин на этом знатном приёме.
Речи и ужин проходят до 19.30.
Затем начинается морской бал - уже с женщинами и танцами.
Приём завершается очень пунктуально - в 22.00.

http://www.haus-seefahrt.de/short-info-in-english
https://de.wikipedia.org/wiki/Schaffermahlzeit




Мы приехали в Бремен во время Рождественского Базара, который немцы называют - Weinachtsmarkt и на площади перед Ратушей и повсюду вокруг неё - сверкали рождественскими огнями домики-палатки, украшения и декорации.
Всё это конечно мешало фотографировать достопримечательности, но если подумать, Weinachtsmarkt - это как раз и есть дух и душа Рождества, а мы именно за этим и приехали.
Время ожидания Рождества, Адвент - первое воскресенье декабря, и каждый уважающий традиции житель Бремена и гость должен украсить свой дом к празднику, покупать подарки, получать радостное, праздничное настроение.





























На пол-миллиона населения Бремена - огромный список только музеев и галлерей.
Культурная нация социалистических ганзейских труженников.
http://www.bremen-tourism.de/museums-and-discovery-worlds-1

bremen, germany, travel

Previous post Next post
Up