Отрывки из описания нашего скромного путешествия по Италии.

Jun 05, 2008 00:35

Не прошло и года..

Накануне. Сборы.

...Не мудрствуя лукаво, я вывалила на кровать всю свою зимнюю одежду. На кровати образовалась разномастная гора. В этот момент в комнату заглянул Саша.
-Это..это все с собой?-мрачно поинтересовался он.
-Не бойся, я щас отбирать буду, -сказала я, разглядывая гору.
-Ааа..ясно...а поваляться здесь можно? -спросил он, на этот раз с надеждой.
-Нельзя, - отрезала я...

День первый. Полет. Рим.


-Ну, как, поупражняешься в итальянском?
-А как же!, - гордо ответила я, и заглянула в окошко кассы. Гордость тут же улетучилась. Слова попрятались на задворках измученного недосыпом мозга.
-Синьорина?- вежливо спросил кассир.
-Эээ..аа..
Саша бесцеремонно меня оттеснил от кассы.
-Как нам добраться до Термини (центральная станция)?-спросил он на английском.
Служащий вздохнул с облегчением.
-Вот ваш поезд,- показал он рукой, -только вы на него же не успеваете, -он внезапно улыбнулся .
-А когда следующий? - спросил Саша.
-Поезда ходят каждые пол часа. Но следующий отменили,- еще шире улыбнулся служащий.-Вам целый час придется ждать, - радостно закончил он.
-Вот тебе и Италия, - пробурчал Саша, отходя от кассы. -Бардак по-израильски...
Я молчала. Мне было стыдно.

----------------------------------------------------

-Пить хочется, - сказала я, разглядывая меню. -Вот!, обрадовалась я, увидев знакомое слово. -Возьму воды.
Тут надо отметить, что я не пью холодную воду. Газированные напитки - куда ни шло, а воду холоднее комнатной температуры не употребляю. Вот тут меня одолевали сомнения. Я забыла, как по итальянски "холодный". Начисто. По аналогии с английским, я , грешным делом, на caldo подумала. Ладно, рискну.
-Voglio un bicchiere di aqua...ma non caldo. Non Caldo! (Хочу стакан воды...но не холодной. Не холодной!)
Официант записал заказ (не только воду, мы кое-как разобрались в названиях блюд, не без помощи официанта)
Принесли стакан с водой.
-Ух, ледяная, -сказала я, едва отхлебнув. -Он что, идиот?
-Попроси его заменить, - посоветовал Саша.
На мой зов подошел официант, крайне встревоженный
-Aqua...e caldo, e molto caldo, - строго сказала я.
Официант недоуменно посмотрел на заиндевевший стакан. Потом, вопросительно, на меня.
-Е caldo...-повторила я, менее уверенно.
Официант с надеждой посмотрел на Сашу.
-She wants some warm water.
-Warm?
-Room temperature,-подхватила я.
-Bene! - с облегчением улыбнулся официант и убежал менять воду.

По дороге домой на меня снизошло озарение. Я вспомнила самоучитель, одну из глав. caldo - горячий, жара.
....
Несколько дней спустя.
-Ого!- воскликнул листающий разговорник Саша.
-???
-А caldo - это, оказывается, горячий!
-Да, я еще тогда поняла, - сказала я, мучительно краснея..

Италия, итальянский

Previous post Next post
Up