debirlfan asked us "What are the rules for American versus British usage for 'hospital' and 'surgery'?
It's true that British usage on these common medical terms differs from what's encountered in the United States. We'll take a closer look at how these words work.
(
With help from the cast of Bleach )
Clinics are held in a hospital by specialist departments (they're never walk-ins always by appointment/referral only - the only exception to this is the audiologist who will take walk-ins for people needing batteries changed in hearing aids lol).
Example:
"I've got a hospital appointment," John told Sherlock.
"Oh really? Who with?" Sherlock asked, trying to sound like he was interested.
"The eye clinic."
You'd never say "I have a clinic appointment," but you might say "I have an appointment for the eye clinic at the hospital," and you could also say "I have an appointment for Mr Ball's clinic," when booking in at the hospital (or simply, "an appointment with Mr Ball" but often you don't get to see that consultant but one of their team that works in their clinic). Note: He's "Mr" Ball because he's a consultant (though some consultants still like to be called Dr, they just all like confusing us, I think).
It's not always that simple though, sometimes the 'clinic' is dropped/implied.
"I've got a hospital appointment," John told Sherlock.
"Oh, really? Who with?" Sherlock asked, trying to sound like he was interested.
"It's with ENT." [Ear, Nose & Throat]
That's on top of the example pepper_field gave.
"Where's Mr Ball," Sherlock demanded impatiently as he glared at the man's secretary.
"He's in clinic until 2. And he won't see you without an appointment."
And to add further confusion about the use of 'surgery', when Members of Parliament hold consultations in their local areas (constituency) they call it a 'surgery' too. So "John Doe MP holds a surgery on the first Monday of every month."
I have a feeling that I may have just made things even more confusing. lol.
Reply
I expect that there are lots of specialty uses like that. In the U.S., the sub-unit of a hospital that specializes is almost always called the [Specialty] Department (for example, the Radiology Department) or, if it involves inpatients, the [Specialty] Unit (foe example, the Cardiology Unit ... I guess that would be the Cardiology Ward on your side of the pond?). And as you said for the U.K., it can also just be called by the name of the specialty: "You'll find her up in Oncology."
In the U.S., the term "clinic" now sometimes extends to other opportunities to consult with experts and maybe get things repaired: a "sewing machine clinic," for example, or a "computer clinic."
Reply
I've seen that use of clinic here too, for computers at least.
Reply
Leave a comment