Apr 09, 2013 12:56
Итак, Диана Уинн Джонс "Ловушка для волшебников". В оригинале "Archer's Goon", что можно было бы перевести как "наёмник Арчера". Переводчики "Азбуки", где вышла книга, пошли другим путем - сменили название и наёмному головорезу дали простое и изящное имя - Громила. Аудитория этой веселой семейной фэнтезийной истории - читатели от 7 до 14 лет.
Сюжет довольно заковыристый, в духе Дианы Джонс:
Однажды в квартире семейки Сайксов объявляется здоровенный детина весьма недоброго вида и требует от отца семейства - писателя Квентина Сайкса - должок - две тысячи. Только не денег, а... слов. Упрямый писатель отказывается, заявив, что уже написал требуемое количество слов. И вот тогда в семье Сайксов начинаются самый настоящий бытовой кошмар - отключается свет и газ, телевизор, радиоприемник и кучка инструментов (как то - барабаны, скрипки, пианино, гитара и т.д.) безостановочно голосят на разные лады то классическую музыку, то джаз, то поппури из мелодий прошлых лет. В довершение к этому рядом с окнами Сайксов поселяются голосистые и вечно бодрствующие уличные музыканты. Улицу вокруг дома Сайксов разрыли коммунальщики. В магазины семейку незадачливого писателя почему-то не пускают, а в холодильнике неминуемо заканчивается запас продовольствия (учитывая любовь всего семейства к бутербродам с арахисовым маслом, кофе и яичнице с беконом). Младших Сайксов - Говарда и его сестру по прозвищу Катастрофа - преследуют уличные хулиганы. В скором времени, если дело и дальше будет так продолжаться, Сайксам грозит голодная и холодная смерть! Если ещё раньше их не зарежет в темном переулке рыжий малолетний бандит. С этим всем надо срочно что-то делать! И сын писателя - тринадцатилетний Говард - берется за расследование. Его цель - найти те две тысячи слов, что написал его отец, и выяснить, кому эти слова понадобились и зачем.
Как всегда у Дианы Джонс, за сюжетом, полным самых невообразимых поворотов, за юмором и иронией, за яркими персонажами, их чудачествами, за причудливыми мирами, - скрываются простые и понятные вещи. Они не лежат на поверхности, их надо сначала отыскать, а потом еще и раскодировать. Этакий квест, спрятанный под причудливой конструкцией сюжета. Какой квест таит "Ловушка для волшебников" - я не скажу. Читайте, разгадывайте сами. Иначе я отберу у вас приличную долю прелести дианджонсовской прозы.
Длинные рецензии - не мой конёк, так что - на этом всё.
В следующем посте я расскажу про "Одда и ледяных великанов" Нила Геймана.
дети,
Диана Уинн Джонс,
подростки,
Ловушка для волшебников,
литература,
рецензия,
чтение,
книги